Auteur : George Duffield (1818-1888)
Compositeur : George James Webb (1803-1887)
Auteur du cantique français : Ruben Saillens (1855-1942)
1 Levez-vous, debout pour Jésus, vous, les soldats de la croix !
Levez haut sa bannière royale, elle ne doit pas subir de dommage.
De victoire en victoire, il mènera son armée,
Jusqu'à ce que tout ennemi soit vaincu, et que le Christ soit vraiment Seigneur.
2 Levez-vous, debout pour Jésus, écoutez l'appel de la trompette !
Jusqu'au puissant conflit en ce jour glorieux.
Vous qui êtes des hommes, servez-le maintenant contre des ennemis en grand nombre.
Que le courage s'élève avec le danger et la force à la force de s'opposer.
3 Levez-vous, debout pour Jésus, tenez-vous seul dans sa force ;
Les hommes vous décevront, vous n'osez pas faire confiance aux vôtres.
Mettez l'armure de l'évangile, chaque pièce enfilée avec la prière ;
Où le devoir m'appelle ou le danger, à ne jamais vouloir être là.
4 Levez-vous, debout pour Jésus, et la lutte ne sera pas longue.
Ce jour-là, le bruit de la bataille, le lendemain la chanson du vainqueur.
À celui qui vaincra il aura une couronne de vie.
Il régnera éternellement avec le Roi de gloire.
Voici les paroles de Revêtons notre armure :
1 Revêtons notre armure
Et partons en vainqueurs !
Oui, la victoire est sûre,
En haut, en haut les cœurs !
Celui qui nous appelle
Et nous dit : En avant !
Est le Sauveur fidèle,
Le Seigneur tout-puissant.
2. Revêtons notre armure
Et luttons en vainqueurs !
Le secours se mesure
Aux besoins de nos cœurs !
Plus grande est la faiblesse,
Seigneur, de tes soldats,
Plus riche est ta promesse
Et plus ferme est ton bras.
3. Revêtons notre armure
Et souffrons en vainqueurs !
De plainte et de murmure
Sachons garder nos cœurs.
L’épreuve aura son terme,
Le chrétien reste ferme
Dans la foi, dans l’amour.
4. Revêtons notre armure
Et mourons en vainqueurs !
Si la bataille est dure,
L’espoir soutient nos cœurs.
Aux rives éternelles,
Il nous montre le port.
Nous te serons fidèles,
Seigneur, jusqu'à la mort.
Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=af359
Version française moderne : https://www.youtube.com/watch?v=U0uaerNfm-0
Version française traditionnelle : https://www.youtube.com/watch?v=s8XDHgk75q8
Version anglaise moderne : https://www.youtube.com/watch?v=5sMUQls0rfQ
Version traditionnelle : https://www.youtube.com/watch?v=TbnhUlj2PZ4
Une deuxième version musicale de ce cantique existe avec AF 360, celle de Adam Geibel (1855-1933) faite en 1901 dont voici la version instrumentale : https://www.youtube.com/watch?v=sQRYRCl0b7Y
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire