Rechercher dans ce blog

vendredi 12 février 2021

Thank you for the cross (Worthy is the Lamb) en 2000 / Merci pour la croix (ASAPH)

Auteur et compositeur : Darlene Zschech (20ème Siècle)
Traducteur : équipe LTC

1 Merci pour la croix, Seigneur,
Merci pour le prix que tu as payé,
Portant tous mes péchés et ma honte,
Dans l'amour, tu es venu,
Et tu as donné une grâce étonnante.

2 Merci pour cet amour, Seigneur,
Merci pour tes mains percées de clous,
Tu m'as lavé dans ton flux purificateur,
Maintenant, tout ce que je sais,
Ton pardon et ton étreinte.
Digne est l'Agneau, assis sur le trône.
Je te couronne maintenant de nombreuses couronnes.
Tu règnes en vainqueur.
Haut et élevé, Jésus Fils de Dieu,
L'enfant chéri du ciel crucifié.
Digne est l'Agneau.
Digne est l'Agneau.

Paroles du cantique français :
1 Merci pour la croix Seigneur ,
Merci pour le prix payé ,
Tu as porté mon péché,
Dans Ton amour, ta grâce m'a purifié.
2 Merci pour tant de bonté,
Merci pour Tes mains percées, 
Au torrent de Ton amour,
Je suis lavé  et pardonné pour toujours.
Digne est l'Agneau, assis sur le trône,
Couronné de milles couronnes,
Tu règnes en majesté.
Saint et élevé, Jésus Fils de Dieu.
Bien-aimé du Père, crucifié.
Digne est l'Agneau.
Digne est l'Agneau.