Auteur du cantique français : équipe de traduction JEM et Gustave Isely (1879-1954)
1 Il y a un nom que j'aime entendre,
J'aime chanter sa valeur ;
Il sonne comme une musique à mon oreille,
Le nom le plus doux de la terre.
Ô comme j'aime Jésus,
O combien j'aime Jésus,
O combien j'aime Jésus,
Parce qu'il m'a aimé le premier !
2 Il me parle de l'amour du Sauveur,
Qui est mort pour me libérer ;
Il me parle de son sang précieux,
Le plaidoyer parfait du pécheur. Refrain
3 Elle me parle de celui dont le cœur aimant
Peut ressentir mon malheur le plus profond ;
Qui, dans chaque douleur, porte une part
Que personne ne peut supporter en dessous. Refrain
Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=jem106
Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=N2rOxIDPDDo , https://www.youtube.com/watch?v=JF1WYj9U7Bw , https://www.youtube.com/watch?v=LbxGpWp8bGc et https://www.youtube.com/watch?v=8GgQ3MdTn4A
Lien youtube chant français : aucun
4 It bids trembling heart rejoice,
It dries each rising tear,
It tells me in a still, small voice,
To trust and never fear.
4 Elle réjouit les cœurs tremblants,
Il sèche chaque larme qui monte,
Il me dit d'une petite voix tranquille,
De faire confiance et de ne jamais craindre.
5 Jesus the name I love so well,
The name I love to hear,
No saint on earth its worth can tell,
No heart conceive how dear.
5 Jésus, le nom que j'aime tant,
Le nom que j'aime entendre,
Aucun saint sur terre ne peut dire sa valeur,
Aucun cœur ne peut concevoir à quel point il est cher.
Paroles françaises ADS :