Rechercher dans ce blog

samedi 30 septembre 2023

Ach bleib' mit deiner Gnade (1628) / Abide with Us, Our Savior / Demeure par ta grâce (ATLG 214)

Auteur : Josua Stegmann (588-1632) 
Compositeur : Melchior Vulpius (1570-1615)

1 Ah ! reste avec ta grâce,
Avec nous, Seigneur Jésus-Christ,
Afin qu'à l'avenir nous ne soyons pas lésés,
Par les ruses de l'ennemi.

2 Ah ! reste avec ta parole,
Avec nous, Sauveur digne de ce nom,
Pour que nous puissions, ici et là,
Que le bonheur et le salut nous soient accordés.

3 Ah ! reste avec ton éclat ,
Avec nous, précieuse lumière ;
Que ta vérité nous enveloppe,
Afin que nous ne nous trompions pas.

4 Ah ! reste avec ta bénédiction,
Avec nous, riche Seigneur ;
Ta grâce et toute ta fortune 
Augmente en nous l'abondance.

5 Ah ! reste avec ta protection,
Avec nous, héros puissant,
Que l'ennemi ne nous protège pas,
Et que le monde mauvais tombe.

6 Ah ! reste avec ta fidélité,
Avec nous, mon Seigneur et mon Dieu ;
Donne-nous la stabilité,
Sauve-nous de la rougeur.


Voici les paroles du cantique anglais : 
1 Reste avec nous, notre Sauveur, 
Que ta miséricorde ne s'arrête pas ; 
Défends-nous contre la puissance de Satan, 
Et donne à nos cœurs ta paix. 

2 Demeure avec nous, notre Sauveur, 
Soutiens-nous par ta Parole ; 
Que nous et tout ton peuple 
À une foi vivante. 

3 Reste avec nous, Rédempteur, 
Ô Lumière, Lumière éternelle ; 
Ta vérité nous dirige et nous guide 
Pour fuir la nuit de l’erreur. 

4 Au Père, au Fils et à l’Esprit 
Toute la louange et la gloire, 
Qui étaient et sont à jamais 
L'éternel Un en Trois. 

Paroles françaises : https://www.jemaf.fr/chant=atg214