Rechercher dans ce blog

lundi 27 juin 2022

I just want to be where you are (1989) / Prés de toi (ASAPH 2)

Auteur et compositeur : Don Moen (20e siècle)
Auteur de l'hymne en français : équipe de traduction JEM

Je veux juste être là où tu es,
Demeurant chaque jour en ta présence.
Je ne veux pas adorer de loin,
Je ne veux pas adorer de loin, mais m'approcher de Toi.
Je veux juste être là où Tu es
Dans ta demeure pour toujours.
Emmène-moi là où tu es,
Je veux être avec Toi.

1 Je veux être là où Tu es, demeurant en Ta présence
Festoyant à Ta table et entouré de Ta gloire.
En Ta présence, c'est là que je veux toujours être.
Je veux juste être,
Je veux juste être avec Toi. Refrain

Ô mon Dieu, tu es ma force et mon chant.
Et quand je suis en ta présence
Même si je suis faible, Tu es toujours fort.  Refrain

Fin :
Je veux juste être là où tu es
Dans ta demeure pour toujours 
Dans ta demeure pour toujours
Emmène-moi à l'endroit où tu es
Parce que je veux juste être,
Je veux juste être avec Toi.
Je veux juste être,
Je veux juste être avec Toi.

Paroles françaises : 
1 Près de toi, je veux me tenir chaque jour dans ta présence, 
Et t’adorer sans rien retenir, oh, prends-moi tout près de toi ! 
Là où tu es, je veux rester, demeurer en toi à jamais. 
Attire-moi tout près de toi, c’est toi seul que je désire. 

2 Je veux rester près de toi et vivre en ta présence, 
M’attabler avec toi, entouré de ta gloire. 
Dans ta présence, je veux toujours, toujours rester. 
Je veux simplement, simplement être avec toi. 
 
3 Près de toi, je veux me tenir chaque jour dans ta présence, 
Et t’adorer sans rien retenir, oh, prends-moi tout près de toi ! 
Ô mon Dieu, tu es ma force et mon chant, 
Et toutes mes faiblesses disparaissent devant toi. 
 
Là où tu es, je veux rester, demeurer en toi à jamais. 
Attire-moi tout près de toi, garde-moi en toi, 
C’est toi seul que je désire. 

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=7d3qcogAqh0 et https://www.youtube.com/watch?v=V7BFQftD0o4

Lien youtube chant français : aucun