Rechercher dans ce blog

jeudi 14 juillet 2022

Can I ascend ? (1995) / Puis-je gravir ? (ASAPH 2)

Auteur et compositeur : Matt Redman (20e siècle)
Auteur du cantique français : équipe de traduction LTC

Puis-je gravir la colline du Seigneur ?
Puis-je me tenir dans ce lieu saint ?
Pour m'approcher de la gloire de mon Dieu,
Venir vers pour chercher ta face.
Purifie mon cœur, purifie mes mains,
Car je sais que c'est sur une terre sainte que je me tiendrai.
Je monte sur la montagne, Seigneur.
Je te cherche, toi et toi seul.
Je sais que je serai transformé.
Mon cœur se dévoile devant toi.
J'aspire à ta présence Seigneur.
Enveloppe-moi dans les nuages.
Je monte sur la montagne Seigneur.
Mon cœur se dévoile devant toi. Je viens.

Puis-je gravir la colline du Seigneur ?
Puis-je me tenir dans ce lieu saint ?
Là pour approcher la gloire de mon Dieu,
Je viens vers toi pour chercher ta face.
Purifie mon cœur
Purifie mes mains
Car je sais que c'est sur une terre sainte que je me tiendrai. Refrain

Je viens pour adorer(x 4)
Je viens me prosterner. (x 4)
Je viens pour être avec toi. (x 4) Refrain

Paroles du cantique français : 
Puis-je gravir la montagne de Dieu ? 
Puis-je rester dans ce lieu saint 
Pour contempler la gloire de mon Dieu, 
M’avancer pour voir ta face ? 
Purifie mon cœur et purifie mes mains, 
 Car je le sais bien, je pénètre en lieu saint. 

Je gravis la montagne, Seigneur, 
C’est toi, et toi seul, que je cherche. 
Je sais que tu transformeras 
Mon cœur à nu devant toi. 
J’ai soif de ta présence, Seigneur, 
Entoure-moi de la nuée. 
Je gravis la montagne, Seigneur, 
Le cœur à nu devant toi, je viens. 
 
Je viens pour adorer, je viens pour m’incliner, 
Je viens pour te rencontrer. 

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=DeQ-lflpF9k