Rechercher dans ce blog

vendredi 3 juin 2022

You have been good (1990) / Seigneur, tu es bonté (ASAPH)

Auteur et compositeur : Twila Paris (20e siècle)

Seigneur, tu as été bon.
Tu as été fidèle à toutes les générations.
Oh Seigneur, ton amour inébranlable
Et ta tendre miséricorde ont été notre salut.
Car c'est par ta main que nous avons été nourris
Et par ton Esprit nous avons été conduits.

Oh Seigneur
Car par Ta main nous avons été nourris
Et par Ton Esprit nous avons été conduits.
Oh Seigneur, Dieu tout-puissant.
Père immuable, droit et saint.
Oh Seigneur, Tu as été bon.
Tu as été bon.
Tu as été fidèle, Tu as été bon.

Paroles du cantique français : 
Seigneur, tu es bonté, 
Tu es fidélité de toute éternité. 
Seigneur, ta compassion 
Et ta miséricorde  sont la source du salut. 
(bis) 
 
Toujours, ta main nous a nourris, 
Et ton Esprit Saint nous a conduits. 
Seigneur, tu es bonté et fidélité 
De toute éternité. 
 
Toujours, ta main nous a nourris, 
Et ton Esprit Saint nous a conduits. 
Seigneur, Dieu tout puissant 
Et Père éternel, justice et sainteté. 
 
Seigneur, tu es bonté, et fidélité. 
Tu es bonté, tu es bonté, 
Tu es fidélité, tu es bonté.