Rechercher dans ce blog

mercredi 3 février 2021

Art thou weary, heavy laden (1862) / Quand le doute (Chants Joyeux 74)

Auteur :  Stephen de Mar Sabas (725-794)
Traducteur : John M Neale (1818-1866)
Compositeur : Henry W Baker (1821-1877)
Auteur du cantique français : James Hunter

1 Es-tu fatigué, lourdement chargé ?
Tu es en proie à la détresse ?
"Viens à moi, dit l'Unique, et, venant, tu seras en repos,
Tu seras en repos.

2 A-t-il des marques pour me conduire à lui ?
S'il est mon guide ?
"Ses pieds et ses mains portent l'empreinte d'une blessure,
Et de son côté."

3 Y a-t-il un diadème de monarque
Qui orne son front ?
"Oui, une couronne, en toute certitude,
Mais d'épines."

4 Si je m`attache encore à lui, Qu`est-ce qu`il a enfin ?
Qu'a-t-il enfin ?
"Le chagrin vaincu, le travail terminé,
Le Jourdain est passé. 

5 Si je lui demande de me recevoir,
Me dira-t-il non ?
"Pas avant que la terre et le ciel
ne disparaissent. "

6 Trouver, suivre, garder, lutter,
Est-il sûr de bénir ?
"Saints, apôtres, prophètes, martyrs,
Répondent par l'affirmative.

Parole françaises : https://cantiques.yapper.fr/CJ/CJ_074.html

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=yaKD29fNxyQ et https://www.youtube.com/watch?v=rpgd2-6XX6s

Lien youtube chant français : aucun