Rechercher dans ce blog

jeudi 12 février 2026

You hold my world (2010) / Tu tiens ma vie (Asaph)



Auteurs et compositeurs : Israel Houghton, Aaron Lindsey and Tommy Sims (20th Century)

1 Prends mon cœur, Seigneur prends mon cœur.
Alors que je me rends à Ta volonté,
Je confesse que tu es ma justice.
Et jusqu’à ce que Tu me touches, je serai immobile et saurai que tu es Dieu.
Tu tiens mon monde dans Tes mains, (x2)
Et je suis émerveillé par Ton amour,
Je suis étonné que tu m’aimes.
Tu tiens mon monde dans Tes mains, (x2)
Et je n’ai pas peur que mon monde soit sûr,
Dans tes mains, oh dans tes mains.

2 Prends ma vie, Seigneur prendra ma vie.
Tu es la raison pour laquelle je vis.
Je crois que Tu m’as pardonné.
Et par Ta grâce, je pardonnerai,
Et sache que tu es Dieu. (x2) Refrain

Tu ne me lâcheras pas, (x3)
Tu ne lâcheras pas, ne lâche jamais. 
(x3)
Tu prendras soin de moi. (x2)
Tu ne me lâcheras pas.
Tu ne lâcheras pas, jamais lâcher ?
(x2)

Fin : 
Et tu ne lâcheras pas (Tu ne lâches pas).
Non, tu ne lâcheras pas (Tu ne lâches pas).
Oh, non non non (Ne lâche pas).
Said Tu ne me lâcheras pas, oh.
Tu tiens mon monde dans Tes mains.
Tu tiens mon monde.
Et tu ne lâcheras pas.

mercredi 11 février 2026

There's a pageant of triumph in glory (1999) / Un cortege triomphal (Asaph)



Auteur et compositeur : David Fellingham (20ème Siècle)

1 Il y a un triomphe dans la gloire,
En tant que Jésus, le Roi prend son trône.
La honte de la croix est échangée contre une couronne,
Et le ciel applaudit le Roi.
Le fils a l’approbation du père,
Il a parfaitement suivi le plan
Souffrir et mourir pour les péchés du monde,
Il a répandu son amour pour notre honte.
Que Dieu se lève avec des cris de joie,
Avec des chants de louanges et le son de trompette ;
Que la musique joue et que les cœurs soient libres,
Que Dieu se lève !

2 La mort ne pouvait pas le garder en prison,
Il a percé à travers les chaînes de l’enfer ;
Il a réglé la note avec le méchant,
Et le ciel applaudit le Roi.
La plénitude du Christ est mon trésor,
J’ai rejeté le passé avec sa honte.
La puissance du Père m’a élevé à la vie,
Je suis un fils, je suis pardonné et libre.

mardi 10 février 2026

God The Uncreated One (2021) / Dieu l'Éternel Incréé (ASAPH)



Auteur et compositeur : Pete James et Aaron Keyes (20e siècle)

1 Dieu, l’incréé, l’auteur du salut,
Écrit les lois de l’espace et du temps,
Et façonné des mondes à son but,
Celui que les anges vénèrent,
A accroché les étoiles comme des lustres,
A numéroté chaque grain de sable,
Connaît le cœur de chaque homme.
Il est roi pour toujours.
Il est roi pour toujours.
Il est roi pour toujours.

2 Dieu, notre forteresse et notre force,
La roche sur laquelle nous pouvons compter,
Incomparable dans sa majesté.
Son pouvoir et son autorité,
Inébranlé par les plans de l’homme,
Ne changeant jamais, Le Grand je suis,
Les royaumes s’élèvent et les royaumes tombent.
Il est fidèle à travers tout cela.
Couronne-le roi pour toujours.(x3)

3 Dieu puissant dans la chair mortelle,
Abandonné par le baiser d’un traître,
La malédiction du péché et des siècles,
A percé l’humble prince de la paix.
Élevé haut, l’homme sans péché,
Crucifié, l’agneau immaculé,
Enterré par les fils de l’homme,
Secouru par la main du père,
Régne comme roi pour toujours,
Règne en tant que roi pour toujours,
Règne en tant que roi pour toujours.

4 Roi éternel, Dieu de grâce,
Nous vous couronnons des plus grands éloges.
Le ciel crie et les saints adorent,
Tu es saint, saint, saint, Seigneur.
Quelle joie dans la vie éternelle,
Tout est amour et la foi est vue,
La justice roule et les louanges montent,
Au nom de Jésus-Christ,
Roi des rois pour toujours. (x3)

lundi 9 février 2026

I Know That My Redeemer Lives (1775) / Je sais qu'il vit, mon Rédempteur (Hymnes 18)

Auteur : Samuel Medley (1738–1799)
Compositeur : Lewis D. Edwards (1858–1921)

1 Je sais que mon Rédempteur vit ; quelle consolation donne cette douce phrase !
Il vit, Il vit, qui autrefois était mort ; 
Il vit, ma tête éternelle.

2 Il vit pour m’accorder de riches approvisionnements, Il vit pour me guider avec Son œil,
Il vit pour me réconforter quand je m’évanouis,
Il vit pour entendre la plainte de mon âme.

3 Il vit, mon ami gentil, sage, rempli de bonté,  Il vit et m’aime jusqu’à la fin ;
Il vit, et pendant qu’Il vit, je chanterai ;
Il vit, mon Prophète, Prêtre et Roi.

4 Il vit, gloire à son nom! Il vit, mon Jésus, toujours le même.
Oh, la douce joie que cette phrase procure,
"Je sais que mon Rédempteur vit !"

Paroles françaises :



dimanche 8 février 2026

Via dolorosa (1983) / Vers le mont de Golgotha (Asaph)

Auteur et compositeur : Billy Sprague et Niles Borop.(20e siècle) 

1 Sur la Via Dolorosa à Jérusalem ce jour-là,
Les soldats ont essayé de dégager la rue étroite.
Mais la foule est entrée pour voir
Un homme condamné à mourir sur le Calvaire.

2 Il saignait à cause des coups, il y avait des rayures sur son dos,
Et il portait une couronne d’épines sur sa tête.
Et il ennuyait à chaque pas,
Le mépris de ceux qui ont crié pour sa mort.

En bas de la Via Dolorosa appelée la voie de la souffrance,
Comme un agneau est venu le Messie, le Christ le Roi,
Mais Il a choisi de suivre ce chemin par amour pour toi et moi.
Sur la Via Dolorosa, jusqu’au Calvaire.

Le sang qui purifierait les âmes de tous les hommes,
Se frayait un chemin jusqu’au cœur de Jérusalem.

En bas de la Via Dolorosa appelée la voie de la souffrance,
Comme un agneau est venu le Messie, le Christ le Roi.
Mais Il a choisi de marcher sur cette route hors de Son amour pour toi et moi,
Sur la Via Dolorosa, jusqu’au Calvaire.



vendredi 6 février 2026

Jesus Breaks Every Fetter (1916) / Seul, il peut de ta chaîne (CGG 318) / Il peut briser toute chaîne (Choeurs Joyeux 206 / Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse 130)


Auteur et compositeur : Anonyme 

1 Je suis maintenant sur l'autel, (x3)
Qui a été fait pour moi.
Jésus brise toutes les entraves, (x3)
Et il me libère.

2 Je ne douterai jamais de mon Sauveur, (x3)
Car il me purifie. Refrain

3 Je m'appuierai sur sa promesse, (x3)
Qui m'est donnée. Refrain

4 Je crie Alléluia !(x3) 
Car il me libère. Refrain

Paroles françaises  (refrain seulement): 
Seul, il peut de ta chaîne, 
Seul, il peut de ta chaîne, 
Seul, il peut de ta chaîne, 
Seul, il peut t’affranchir ! 
 
Seul, il donne la grâce, 
Seul, il donne la grâce, 
Seul, il donne la grâce, 
Qui te rendra vainqueur ! 
 
Seul, il sauve et délivre, 
Seul, il sauve et délivre, 
Seul, il sauve et délivre, 
Seul, il peut rendre heureux ! 
 
Oh ! viens donc, viens mon frère, 
Oh ! viens donc, viens mon frère, 
Oh ! viens donc, viens mon frère, 
Viens et sois délivré ! 
 
Oui, viens, car l’heure passe, 
Oui, viens, car l’heure passe, 
Oui, viens, car l’heure passe, 
Au Sauveur qui t’attend ! 

Il peut briser toutes les entraves, (x3)
Il peut te libérer.

Paroles françaises :

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=onwHudHRPfs

Lien youtube chant français : aucun

Lift up your heads, that God who rules / Élevez-vous, porte des cieux (CGG 55)

Auteur : inconnu
Compositeur : Andrew Mitchell Thomson (1779-1831)

Relevez vos têtes, que Dieu qui règne dans la gloire puisse entrer.
La terre est à Dieu, et tout ce qui s’y trouve ;
le monde, et ceux qui y vivent.
Car Dieu l’a fondé sur les mers, l’a planté fermement sur les eaux en dessous.

Qui peut gravir la montagne de Dieu ?
Qui peut se tenir dans le lieu saint de Dieu ?
Ceux qui ont les mains propres et un cœur pur, qui n’ont pas fixé leurs esprits sur la tromperie, ni fait de fausses promesses ;

Ils recevront la bénédiction de Dieu, la justice du Dieu qui les sauvera.
Tels sont ceux qui cherchent Dieu, qui cherchent le visage du Dieu de Jacob.

Relevez vos têtes, que Dieu qui règne dans la gloire entre puisse.
Relevez vos têtes, vous les portes ! Soulevez-vous, vous les portes éternelles, que Celui qui règne dans la gloire puisse entrer.
Qui règne en gloire ?
C’est Dieu, vaillant et fort, le Dieu, qui est puissant dans la bataille.
Relevez vos têtes, vous les portes !
Soulevez-vous, vous les portes éternelles, que Celui qui règne dans la gloire puisse entrer.
Qui règne en gloire ?
C’est Dieu des armées, Dieu qui règne dans la gloire.

Paroles françaises 

jeudi 5 février 2026

Bringing in the Sheaves (1874) / Semons à l'aurore (ADS 394 / AF 615)

Auteur : Knowles Shaw (1834-1878)
Compositeur : George A. Minor (1845-1904)
Auteur français : Auguste Louis Decoppet pour AF et inconnu pour ADS

1 Semant le matin, semant des graines de bonté,
Semant à midi et à la veille de la rosée ;
Nous attendons la moisson et le temps de la récolte,
Nous viendrons, joyeux, apporter les gerbes.
En rentrant les gerbes,
Nous apporterons les gerbes,
Nous viendrons nous réjouir, apportant les gerbes ;
Nous apporterons les gerbes,
Nous apporterons les gerbes,
Nous viendrons dans la joie, apportant les gerbes.

2 Semant au soleil, semant dans l'ombre,
Ne craignant ni les nuages, ni la brise froide de l'hiver ;
La moisson arrive, le travail est terminé,
Nous viendrons joyeux, apportant les gerbes. Refrain

3 Nous partons en pleurant, nous semons pour le Maître,
Malgré la perte subie, notre esprit s'afflige souvent ;
Quand nous aurons fini de pleurer, il nous accueillera,
Nous viendrons joyeux, apportant les gerbes. Refrain

Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=af615

Paroles françaises :




mercredi 4 février 2026

Holy Is The Lord (1869) / Gloire, gloire, oui, gloire au Seigneur (CGG 27)

Auteur : Fanny Crosby (1820-1915)
Compositeur : William B. Bradbury (1816-1868)
Auteur du cantique français : Hector Arnera (1890-1972)

1. Saint, saint, saint est le Seigneur !
Chantez, ô peuple, adorez-le avec joie ;
Que les montagnes tremblent à sa parole,
Que les collines se réjouissent devant lui ;
Puissant par sa sagesse, infini par sa miséricorde,
Grand est Jéhovah, Roi de tous.
Saint, saint, saint est le Seigneur,
Que les collines se réjouissent devant lui.

2. Louez-le, louez-le, poussez des cris de joie,
Veilleur de Sion, annoncez l'histoire ;
Son royaume détruira le péché et la mort,
Toute la terre chantera sa gloire ;
Louez-le, vous les anges, vous qui le voyez
Vous, les anges, vous le voyez, revêtu de sa splendeur, inégalable, divine. Refrain

3. Roi éternel, que son nom soit béni !
Que ses enfants l'adorent avec joie ;
Quand dans le ciel nous nous joignons à la joyeuse mélodie,
Quand nous jetons devant lui nos couronnes éclatantes ;
Là, à sa ressemblance, nous nous réveillerons dans la joie,
C'est là que nous le verrons, c'est là que nous chanterons. Refrain

Paroles françaises :


mardi 3 février 2026

Keep Waving (1889) / Dans l'univers, les soldats du salut (ADS 285)

Auteur : William James Person (1832-1892)
Compositeur : Stephen Collins Foster (1826-1864)

1 Dans le monde entier, le char de l'armée roule,
Dans le monde entier, le Seigneur sauve les âmes,
Partout dans le monde, nos soldats seront courageux,
Autour de nos couleurs, nous nous rassemblerons, saluez, soldats, saluez.
Continuez à agiter, continuez à agiter, gardez chaque drapeau déployé,
Nous ferons bientôt flotter nos couleurs dans le monde entier.

2 Partout dans le monde, avec de la musique et des chants,
Tout autour du monde, nous marcherons hardiment,
Dans le monde entier pour libérer chaque esclave lié au péché,
Nous agiterons nos drapeaux pour Jésus, saluez, soldats, saluez. Refrain

3 Partout dans le monde, la grâce rédemptrice coulera à flots ?
Dans le monde entier, nous irons au combat,
Tout autour du monde, l'univers à sauver,
Avec le sang et le feu, avec la foi et le sentiment, saluez, soldats, saluez. Refrain

Paroles françaises : 



lundi 2 février 2026

A Never-Failing Friend (1890)/ J'aime de Jésus à proclamer l'amour (CC 380 et ADS 378)

Auteur et compositeur : Herbert H. Booth (1862-1926)

1 Un ami que j’ai trouvé qui a répondu à mes besoins,
Un ami que ma tristesse a apaisé.
Un Ami que mon âme n’a pas renié,
Je n’ai pas non plus souffert que mon cœur soit ému.
Il sourit ! Je suis béni, il règne !
J’ai du repos, sa présence détruit toute peur,
Comment puis-je être jamais par la tristesse opprimée avec Jésus mon esprit cela pour m’encourager ?
Un ami infaillible, (x2)
C'est le Christ pour moi, si riche et si libre,
Ses faveurs ne s'arrêtent jamais.
Un ami sans faille,
Un ami sans faille,
Abandonne ton péché et tu gagneras
Cet ami infaillible.

2 Cet ami que j’ai trouvé, il n’est pas respecté, 
Tous les cours avec lui sont les mêmes,
Les pauvres et les riches, et l’obligation et la liberté,
Sa miséricorde et son pardon peuvent réclamer.
J’ai cherché, il était proche, j’ai prié, il a entendu,
J’ai prouvé qu’il m’aimait même.
Je me suis levé du tombeau de mon chagrin et de ma peur,
Et prétendait qu’il était mon Sauveur. Refrain

3 Un ami que j’ai trouvé qui m’a appris le charme,
D’aimer le plus pur et le meilleur,
Et dans les blessures de mon cœur, j’ai versé du baume
De guérison, et de confort et de repos.
Sa douleur apporte la renommée, sa croix apporte la couronne,
Le servir est maintenant mon seul souci,
Et ici, à sa croix, je me prosterne,
Et fais confiance d’être toujours là. Refrain


dimanche 1 février 2026

Memories of Galilee (1874) / Il est là-bas (H et L 650)

Auteur : Robert Morris (1818-1888)
Compositeur : Horatio Richmond Palmer (1834-1907)

1 Chaque colombe roucoulant et chaque branche soupirante, cela rend la vie si bénie pour moi, 
A quelque chose de beaucoup plus divin maintenant, Il me ramène en Galilée.
Refrain :
Ô Galilée ! douce Galilée ! Où Jésus aimait tant être ;
Ô Galilée ! bleue Galilée ! Viens, chante-moi encore ta chanson !

2 Chaque vallon fluide et dell moussu, où les oiseaux heureux dans le chant s’accordent,
Du matin ensoleillé, les louanges racontent Des vues et des sons en Galilée. Refrain

3 Et quand je lis l’amour exaltant de celui qui marchait sur la mer,
Je désire, oh, combien je désire encore une fois Le suivre en Galilée. Refrain

Paroles françaises :

samedi 31 janvier 2026

All the ends of the earth (1992) / Les confins de la terre (ASAPH)

Auteur et compositeur : David Fellingham (20e siècle)

1 Toutes les extrémités de la terre se souviendront,
Et se tourneront vers le Seigneur de gloire ;
Toutes les familles des nations se prosterneront devant le Seigneur,
Quand ses actes de justice et de puissance seront manifestés.
Et nous réveillerons les nations,
Pour qu'elles apportent leur adoration à Jésus.
La justice et la louange jailliront
Sur toute la terre.
Et nous réveillerons les nations,
Pour qu'elles apportent leur adoration à Jésus,
Et le royaume sera révélé avec puissance,
Avec des signes, des prodiges et des miracles,
Et la justice et la louange jailliront
Sur toute la terre.

2 Qui ne craindra pas le Seigneur de gloire ?
Et qui n'honore pas son saint nom ?
Car Dieu a parlé avec intégrité et vérité,
Une parole qui ne peut être révoquée.

Paroles françaises : 
1 Les confins de la terre se souviendront, 
Et viendront au Seigneur de gloire; 
Toutes les familles des nations plieront le genou 
En voyant tous ses actes de justice. 
 
Nous réveillerons les nations, 
Pour qu'elles rendent gloire à Jésus. 
Alors sur terre, louange et justice éclateront. 
Nous réveillerons les nations, 
Pour qu'elles adorent Jésus. 
Par des signes, des prodiges et des miracles, 
Son règne puissant s'établira 
Et sur la terre, louange et justice éclateront. 
 
2 Qui, sur terre, ne craindrait le Dieu de gloire, 
Qui ne rendrait l'honneur à son nom? 
Car Dieu parle avec justice et intégrité; 
Sa parole ne peut être révoquée. 

vendredi 30 janvier 2026

Hatikvah / Oh! prends mon âme (CGG 172 / JEM 166 / CC 459)




Tant que l’esprit juif aspire profondément dans le cœur,
Avec les yeux tournés vers l’Est, regardant vers Sion,
Alors notre espoir - l’espoir vieux de deux mille ans - ne sera pas perdu :
Pour être un peuple libre dans notre pays,
Le pays de Sion et Jérusalem.