Rechercher dans ce blog

samedi 13 juin 2026

Christus ist erstanden (1535) / Christ the Lord is risen again! 1858) / De la mort et du tombeau (CGG 56) / Les enfers succombent (Cantate Domino) / Christ est réssuscité (NCTC 207)




Auteur : Michael Weisse (1480-1534)
Traducteur : Catherine Winkworth (1827-1878)
Compositeur Johann Rosenmüller (1615-1686)

Paroles allemandes 
1. Christ est ressuscité des liens de la mort,
Dieu se réjouissait de l’angélique, et chantait sans cesse dans le ciel : Alléluia !

2. Celui qui a donné sa vie pour nous est mort,
Il est maintenant notre agneau de Pâques, Dieu, nous nous réjouissons tous. Alléluia!

3. Celui qui s’accrochait à la croix ne pouvait durer longtemps, n’ayant aucune consolation,
Celui qui vit maintenant dans la gloire, toujours prêt à Nous représenter. Alléluia !

4. Celui qui descendait de l’enfer si discrètement,
Le lien fort et bien assemblé, Celui-ci est maintenant reconnu dans l’âme. Alléluia !

5. Celui qui était enterré, est maintenant élevé 
Et son cœur se fortifiera, et sera glorifié dans la chrétienté. Alléluia !

6. Il fait maintenant proclamer le pardon des péchés,
Et comment il faut chercher son ordre par le juste pardon. Alléluia !

7. Ô Christ, agneau de Pâques ! Nourris-nous tous ensemble aujourd’hui !
Enlève tout ce que nous avons, malgré le fait que nous te chantions de bonne heure : Alléluia!

Paroles anglaises :
1 Le Christ, le Seigneur, est revenu ; le Christ a brisé la puissante chaîne de la mort.
Écoutez, les anges crient de joie, chantant à tout jamais d’en haut : Alléluia !

2 Celui qui a donné sa vie pour nous, qui a enduré les querelles,
Est notre Agneau pascal aujourd’hui. Nous aussi chantons de joie et disons : Alléluia !

3 Celui qui a supporté toute douleur et perte sans soulagement sur la croix
Vit dans la gloire maintenant en haut, plaide pour nous, et entend notre cri : Alléluia !

4 Celui dont le chemin, aucun récit ne le dit, est descendu en enfer ;
L’homme fort armé s’est lié et dans les plus hauts rangs est couronné. Alléluia !

5 Celui qui sommeillait dans la tombe est exalté maintenant pour sauver ;
Maintenant, à travers la chrétienté, cela sonne que l’Agneau est le Roi des rois. Alléluia !

6 Maintenant, il nous ordonne de dire à l’étranger comment les choses perdues peuvent être restaurées,
Comment les pénitents pardonnent, comment nous aussi pouvons entrer en colère, Alléluia !

Paroles françaises :



Lien youtube anglais : aucun
Lien youtube français : aucun


vendredi 12 juin 2026

Worthy is the Lamb (2010) / Digne es-tu Agneau sacrifié (ASAPH)




Auteur et compositeur : Brian Johnson (20ème siècle)

1 Digne est l'Agneau qui a été immolé (x 2)
Pour moi (pour moi) (x 2)
Il a tout donné pour moi
(x2)

2 Digne est l'Agneau qui a été immolé. (x 3)
Alléluia, Roi pour toujours.
Alléluia, louez notre Dieu.
Alléluia, Roi et Sauveur.
Nous chanterons.

jeudi 11 juin 2026

There is none other Name / Il n'y a de salut en aucun autre nom (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse 34)

Auteur et compositeur : R. Hudson Pope (1879-1967)

Il n’y a pas d’autre nom (x2) qui est donné parmi les hommes où nous devons être sauvés.
Il n’y a pas non plus de salut, (x2) en nul autre que Jésus, il n’y a pas d’autre nom.

Paroles françaises :
Lien youtube anglais : aucun
Lien youtube français : aucun

mercredi 10 juin 2026

That old old story / Le vieux récit (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse 80)



Auteur : William Leslie (1862-1950)
Compositeur : inconnu

La vieille, vieille histoire, elle est toujours nouvelle.
La vieille, vieille histoire, loué soit le Seigneur, c’est vrai,
Que Jésus est mort pour moi aussi bien que toi,
J’aime la vieille, vieille histoire que quiconque croira
La vie éternelle recevra, la vie éternelle recevra.

Paroles françaises : 

Lien youtube anglais : aucun

Lien youtube français : aucun

mardi 9 juin 2026

Come unto me / Venez à moi (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse 16)

Auteur  et compositeur : M. White 

Venez à moi, vous tous qui peinez et qui êtes chargés, et je vous donnerai du repos.
Prenez mon joug sur vous et mettez-vous à mon école, car je suis doux et humble de cœur,
Et vous trouverez le repos de vos âmes. Venez, venez, venez à moi.

Paroles françaises :
Lien youtube anglais : aucun
Lien youtube français : aucun

lundi 8 juin 2026

Other sheep I have / J'ai d'autres brebis (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse 31)

Auteur et compositeur : R. Hudson Pope (1879-1967)

D’autres moutons que j’ai, qui ne sont pas de cette troupe,
Eux aussi, je dois les amener, ils entendront ma voix,
Et il y aura un seul troupeau, il y aura un seul troupeau et un seul berger.

Paroles françaises :

Lien youtube anglais : aucun
Lien youtube français : aucun

dimanche 7 juin 2026

Grace fathomless / La grâce, un océan sans fond (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse)

Auteur : Edwin O. Excell (1851-1921)
Compositeur : Edwin O. Excell (1851-1921)

La grâce insondable comme la mer, 
Grâce, coulant du calvaire,
Grâce suffisante pour l’éternité,
Grâce suffisante pour moi.

Paroles françaises :

Lien youtube anglais : aucun
Lien youtube français : aucun

samedi 6 juin 2026

Lift up your eyes / Levez vos yeux (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse 26)


Auteur et compositeur : R. Hudson Pope (1879-1967)

Lève les yeux, et regarde sur les champs, (x2)
Ils sont déjà blancs à récolter, déjà blancs à récolter.
Priez donc le Seigneur de la moisson
Qu’il enverra des ouvriers dans sa moisson.

Paroles françaises :

Lien youtube anglais : aucun

Lien youtube français : aucun

vendredi 5 juin 2026

Looking unto Jesus, patiently we run / Regardant à Jésus (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse 82)

Auteur :  George Goodman (dates inconnues)
Compositeur : A.F. Gibson (dates inconnues)

Les yeux fixés sur Jésus, nous courons avec patience, 
Confiants que tu achèveras ce que tu as commencé.

Paroles françaises : 

Lien youtube anglais : aucun

Lien youtube français : aucun

jeudi 4 juin 2026

He is able to save / Il peut sauver parfaitement (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse 48)

Auteur et compositeur : R. Hudson Pope (1879-1967)

Il peut sauver (x2) jusqu'à l'extrême tous ceux qui s'approchent de Dieu par lui.
Puisqu'il vit toujours (x2) pour intercéder, intercéder pour eux.

Paroles françaises :

Lien youtube anglais : aucun

Lien youtube français : aucun

mercredi 3 juin 2026

Open Thou mine eyes, open Thou mine eyes / Ouvre mes yeux (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse 5 / Choeurs Joyeux 509)

Auteur et compositeur : H. Hankinson (19ème Siècle - 20ème Siècle)

Ouvre mes yeux, (x2)
Pour que je puisse observer les merveilleuses choses
Dans ta loi, dans ta loi.

Paroles françaises :


Lien youtube anglais : aucun

Lien youtube français : aucun

mardi 2 juin 2026

Oh, make me understand it / Oh Seigneur fais-moi saisir (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse 112)

Auteur : Katherine Agnes May Kelly. 1869–1942.

Oh fais-moi comprendre,
Aide-moi à comprendre ce que cela signifie pour toi,
Le Dieu saint, pour effacer mon péché.



1 Donne-moi une vue, Ô Sauveur de Ton amour profond pour moi,
De l’amour qui t’a fait descendre sur terre pour mourir en Calvaire.
Oh fais-moi comprendre,
Aide-moi à comprendre ce que cela signifie pour toi,
Le Dieu saint, pour effacer mon péché.

2 Était-ce les clous, ô Sauveur d’abord, qui t’ont attaché à la croix ?
Non, c’était ton dernier amour, ton amour pour moi, pour moi.
Refrain

3 Ô merveille parmi les merveilles, que par ta mort pour moi,
Mes péchés manifestes, mes péchés cachés, puissent tous être pardonnés. Refrain

4 Alors, adoucis mon cœur, ô Sauveur ! Humilie-moi, oui, brise-moi,
Jusqu’à ce que je te reconnaisse comme vainqueur, et que je te couronne Seigneur et Souverain. Refrain

Paroles françaises :

Lien youtube anglais : aucun

Lien youtube français : aucun



dimanche 31 mai 2026

All my heart / À Jésus tout mon coeur (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse 97)

Auteur et compositeur : R. Hudson Pope (1879-1967)

Tout, tout mon cœur pour Jésus, mon merveilleux Sauveur.
Tel qu'il est, pour toujours il est à Lui,
Oui, toute ma vie pour Jésus.

Paroles françaises :

Lien youtube anglais : aucun

Lien youtube français : aucun

samedi 30 mai 2026

Just keep on believing (1936) / Oui, levez-vous, vaillants soldats ! (CGG 283)

Auteur : Helen M. Allem (dates inconnues)

Continue simplement à croire, Il a entendu tes prières,
Crois simplement qu'Il va transformer ta nuit aujourd'hui,
Crois simplement et la réponse est en route,
Continue simplement à croire.

Paroles françaises :

Lien youtube anglais : aucun

Lien youtube français : aucun


vendredi 29 mai 2026

Near to the heart of God (1903) / Oh, je connais un lieu de paix (Mélodies Joyeuses 140)


Auteur et compositeur : Cleland B. McAfee (1866-1944)


1 Il y a un lieu de repos tranquille, près du cœur de Dieu ;

un endroit où le péché ne peut pas déranger, près du cœur de Dieu.

Ô Jésus, Rédempteur béni, envoyé du cœur de Dieu,

tiens-nous, qui attendons devant Toi, près du cœur de Dieu.


2 Il y a un lieu de douceur réconfortant, proche du cœur de Dieu ;

un endroit où nous rencontrons notre Sauveur, près du cœur de Dieu. Refrain 


3 Il y a un lieu de libération totale, proche du cœur de Dieu ;

un endroit où tout est joie et paix, proche du cœur de Dieu. Refrain 


Paroles françaises :

1 Oh, je connais un lieu de paix,

Tout près du coeur de Dieu;

Car le péché n'y est jamais,

Tout près du coeur de Dieu.

Jésus, douce assurance,

Venu du sein de Dieu,

Tiens-moi dans ta présence,

Tout près du coeur de Dieu.


2 Je connais un lieu de bonheur,

Tout près du coeur de Dieu;

C'est là que mon Sauveur demeure,

Tout près du coeur de Dieu. Refrain


3 Je connais un lieu de repos,

Tout près du coeur de Dieu;

Car c'est la maison du Très-Haut,

Tout près du coeur de Dieu. Refrain

Autres paroles françaises :
1 Il y a un lieu de repos tout près du cœur de Dieu,
Où le péché n'ose l'assaut, tout près du cœur de Dieu.
Ô Jésus, Saint Rédempteur,
Issu du coeur de Dieu,
Soutiens-nous, ô Bon Pasteur,
Tout près du cœur de Dieu.

2. Il y a un lieu de douceur tout près du cœur de Dieu.
Nous y trouvons notre Sauveur tout près du cœur de Dieu. Refrain

3. Il y a un lieu plein de paix tout près du cœur de Dieu,
Un lieu où décharger nos faits out près du cœur de Dieu. Refrain

Lien youtube anglais : https://www.youtube.com/watch?v=bLsdKRbRviA&list=RDbLsdKRbRviA&start_radio=1 et https://www.youtube.com/watch?v=2UnFNHWJ0tA&list=RD2UnFNHWJ0tA&start_radio=1

Lien youtube français : https://www.youtube.com/watch?v=-t1TxoW2SME

jeudi 28 mai 2026

Whatsoever things are true / Tout ce qui est vrai (Le Trésor de l’Enfance et de la Jeunesse)

Auteur et compositeur : R. Hudson Pope (1879-1967)

Tout ce qui est vrai, réfléchis, réfléchis, réfléchis ;
Tout ce qui est honnête, juste et beau, réfléchis, réfléchis, réfléchis ;
La pureté dans les paroles et les pensées, tout ce qui est de bonne réputation,
À ces choses-là, nous devons toujours penser, réfléchir, réfléchir.

Paroles françaises :

Lien youtube anglais : aucun

Lien youtube français : aucun