Rechercher dans ce blog

samedi 31 août 2024

Nor Silver Nor Gold (1900) / Sans argent, sans or (CC 542) / Moi, pauvre insensé (CGG 131)

Auteur : James M. Gray (1851-1935)
Compositeur : Daniel B. Towner (1850-1919)

1 Ni l'argent ni l'or n'ont obtenu ma rédemption,
Ni les richesses de la terre n'auraient pu sauver ma pauvre âme ;
Le sang de la croix est mon seul fondement,
La mort de mon Sauveur me rend entier.
Je suis racheté, mais pas avec de l'argent ;
Je suis acheté, mais pas avec de l'or ;
Je suis acheté à un prix - le sang de Jésus,
Le prix précieux d'un amour incalculable.

2 Ni l'argent ni l'or n'ont obtenu mon rachat,
La culpabilité de ma conscience était devenue trop lourde ;
Le sang de la croix est mon seul fondement,
La mort de mon Sauveur ne pouvait qu'expier. Refrain

3 Ni l'argent ni l'or ne m'ont délivré,
Le saint commandement m'a interdit de m'approcher ;
Le sang de la croix est mon seul fondement,
 La mort de mon Sauveur a dissipé mes craintes. Refrain

4 Ni l'argent ni l'or n'ont obtenu ma rédemption,
Le chemin du ciel ne s'achète pas ;
Le sang de la croix est mon seul fondement,
La mort de mon Sauveur a opéré la rédemption. Refrain

vendredi 30 août 2024

O I will sing unto You with joy (1982) / Je chanterai avec joie (Choeurs et Cantique 118 / JEM 310)

Auteur : Shona Sauni (20ème siècle)
Compositeur : Shona Sauni (20ème siècle)
Auteur du cantique français : inconnu

Je te chanterai avec joie, Seigneur, car tu es le rocher de mon salut.
Je me présente devant toi avec des actions de grâces,
Et je t'exalte en chantant car tu es le plus grand des rois.
Tu tiens dans ta main les profondeurs de la terre.
Je te chanterai avec joie, Seigneur car tu es le rocher de mon salut.

jeudi 29 août 2024

I love you Lord (1978) / Vers toi, Seigneur (JEM 300) / Je t'aime Seigneur (Choeurs et Cantique 153) / Je t'aime tant (DLPS 67) / À toi Seigneur (Sous l'inspiration de la Grâce 2)

Auteur : Laurie Klein (1950)
Compositeur : Laurie Klein(1950)
Auteur des cantiques français : inconnus

Je t'aime, Seigneur, et j'élève ma voix,
Pour t'adorer. Oh, mon âme, réjouis-toi !
Prends plaisir, mon Roi, à ce que tu entends.
Que ce soit un son doux, doux à ton oreille.

Voici les paroles tirée de Choeurs et Cantiques :
Je t’aime Seigneur et mon chant s’élance
Pour t’adorer, ma joie est immense.
Entends ma voix et réjouis-Toi
C’est mon chant d’Amour, oh! Jésus tu es mon Roi.

Voici les paroles tirée du recueil SIG :
A toi, Seigneur la gloire et l'honneur,
Pour ta bonté en notre faveur.
Rien ne pourra jamais nous séparer,
De l'amour de Dieu en Jésus manifesté.

mercredi 28 août 2024

Majesty (2003) / Majesté (JEM 871)



Auteur et compositeur : Martin Smith (20e siècle) et Stuart Garrard (20e siècle)

Me voici, humilié par ta majesté,
Couvert par ta grâce si libre.
Me voici, sachant que je suis un homme pécheur,
Couvert par le sang de l'Agneau.
Maintenant j'ai découvert que le plus grand amour de tous est le mien.
Depuis que tu as donné ta vie, le plus grand des sacrifices.
Majesté, majesté, ta grâce m'a trouvé tel que je suis.
Les mains vides, mais vivant dans tes mains.
Majesté, majesté, ton amour me change à jamais.
En présence de ta majesté.

Je suis ici, humilié par l'amour que tu donnes
Pardonné pour que je puisse pardonner.
Me voici debout, sachant que je suis ton désir,
Sanctifié par la gloire et le feu. Refrain

Paroles françaises : https://www.jemaf.fr/chant=jem871

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=vNjH8QDpBFY

Lien youtube chant français : https://youtube.com/watch?v=S6H4j4Je_yk

lundi 26 août 2024

With a clean heart (1984) / D'un coeur pur (DLPS 567)

Auteur et compositeur : Chris Bowater (20e siècle)

D'un cœur pur, je te louerai.
D'un cœur pur, je t'honore.
Avec un esprit droit en moi,
Je magnifierai ton nom.
Je magnifierai ton nom,
Je magnifierai ton nom,
Avec un coeur plein d'amour pour toi.
Je magnifierai ton nom.

Paroles du cantique français : 
D'un cœur pur, je te louerai, 
D'un cœur pur, je t'honorerai. 
D'un esprit vrai devant toi, 
Je glorifierai ton nom.
Je glorifierai ton nom, 
Je glorifierai ton nom. 
D'un cœur débordant d'amour pour toi, 
Je glorifierai ton nom.

dimanche 25 août 2024

He is here (1990) / Dieu est là, alléluia (hors recueil)


Auteur et compositeur : Kirk Talley (20th Century)

Il est là, Alléluia, Il est là, Amen.
Il est ici, Saint Saint, je vais encore bénir son nom.
Il est là, écoutez attentivement.
Entendez-le appeler votre nom.
Il est là, vous pouvez le toucher.
Vous ne serez plus jamais le même.

Paroles du cantique français :
Dieu est là, alléluia, Dieu est là, Amen.
Dieu est là, Il est trois fois saint. Je célèbre son précieux nom.
Dieu est là, écoute sa voix,
Il t'appelle par ton nom,
Dieu est là, viens, touche-le,
Jamais plus, tu ne seras le même.

samedi 24 août 2024

Let All The Earth (1985) / Que tous entendent sa voix (DLPS 524)



Auteur et compositeur : Graham Kendrick (1950)

1 Que toute la terre entende sa voix,
Que les peuples se réjouissent au son de son nom.
Que toutes les vallées et les collines éclatent de joie et que les arbres,
Les arbres des champs battent des mains.
Il apportera au monde la justice et l'amour.
Son royaume ne manquera jamais.
Tenue dans notre main comme une épée à deux tranchants,
Sa parole de vérité prévaudra, s'imposera.

2 Que toute la terre entende sa voix,
Que les prisonniers se réjouissent,
Il vient sauver.
Les forteresses obscures de Satan s'effondrent.
Nous sommes entourés de prières.
Nous proclamons la croix.

3 Que toute la terre entende son chant,
Chantez-le fort, chantez-le avec force.
C'est le chant de sa louange.
Nous ne crions plus en silence.
Que le monde entende le cri.
Le Seigneur règne sur la terre.

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=B74zKRnws9o

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=O0Hv97EVrLA

vendredi 23 août 2024

We are your people (1986)/ Nous sommes ton peuple (JEM 462)


Auteur et compositeur : David Fellingham (20e siècle)

Nous sommes ton peuple, appelé par ton nom.
Nous t'appelons maintenant à proclamer ta renommée.
Dans cette nation de ténèbres, tu nous as appelés à être la lumière.
Alors que nous cherchons ta face, Seigneur, réveille ta puissance.
Construis ton église et guéris ce pays.
Que ton règne vienne, bâtis ton église.
Et guéris ce pays, que ta volonté soit faite.

Paroles françaises : https://www.jemaf.fr/chant=jem462

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=7uHlrQlYtEU

jeudi 22 août 2024

Let the words of my mouth (1974) / Reçois favorablement (JEM 201)

Auteur et compositeur : inconnu (20e siècle)

Que les paroles de ma bouche et la méditation de mon coeur, soient agréables à tes yeux, Seigneur. 
Seigneur, ma force,
Seigneur, ma vie. 
Que les paroles de ma bouche et la méditation de mon cœur soient agréables à tes yeux, Seigneur,  soient agréables à tes yeux, Seigneur.

Paroles français : https://jemaf.fr/chant=jem201

Lien youtube chant anglais : aucun

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=SBZeEJe-fDg

mercredi 21 août 2024

Thou Art a Shield for Me (1987) / Mais toi, mon roi, toi mon bouclier (hors recueil)

Auteur et compositeur : Freda Tapp (20e siècle)

1 Seigneur, comme ils se multiplient, ceux qui me troublent,
Nombreux sont ceux qui s'élèvent contre moi.
Nombreux sont ceux qui disent de mon âme,
"Il n'y a pas de secours pour lui en Dieu".
Mais toi, Seigneur, tu es pour moi un bouclier,
Ma gloire, le soutien de ma tête.
Mais toi, Seigneur, tu es un bouclier pour moi,
Ma gloire, le releveur de ma tête.

2 Je ne crains pas les milliers de gens, 
Qui se dressent contre moi tout autour.
Je n'aurai pas peur de ces milliers de gens,
Qui s'opposent à moi tout autour. Refrain

3 J'ai crié à l'Éternel de ma voix,
Et il m'a exaucé de sa colline sainte.
Je me suis couché et j'ai dormi.
Je me suis réveillé, car le Seigneur m'a soutenu. Refrain

Paroles du cantique français :
1 O Seigneur, tu vois mes ennemis, 
Et tous ceux qui se lèvent contre moi, 
Il y a ceux qui disent de moi, 
Plus de salut pour lui en Dieu, 
Mais, Toi, mon Roi, toi mon bouclier, 
Tu es ma gloire et tu relèves ma tête (bis) 

2 Je ne crains pas cette multitude, 
Qui s'est postée tout autour de moi, 
Il y a ceux qui disent de moi, 
Plus de salut pour lui en Dieu, Refrain

3 Dès que je t'appelle à mon secours, 
Tu me réponds de ta montagne sainte, 
Il y a ceux qui disent de moi , 
Plus de salut pour lui en Dieu. Refrain

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=Vsr_fznEczI

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=-V5gNe6oYos

mardi 20 août 2024

Wonderful counsellor (1987) / Conseiller merveilleux (Reflets 25)



Auteur et compositeur : Chick Yuill (20e siècle)

1 Conseiller magnifique, Dieu puissant parmi nous ;
Père éternel, Prince qui règne en paix.
Un enfant nous est né, un fils nous est donné.
La lumière est venue pour ceux qui marchaient dans les ténèbres.

2 Fils de Dieu, Fils de l'homme, Verbe de Dieu incarné ;
Sauveur souffrant, Seigneur glorieux ressuscité.
Car Dieu a tant aimé le monde qu'il a donné son Fils unique ;
Nous ne marchons plus dans les ténèbres, la lumière est venue.

3 Roi des rois, Seigneur des seigneurs, Fils de Dieu exalté ;
Nom au-dessus de tout nom, Agneau sur le trône.
Ce roi reviendra, le Fils unique du Père ;
Le monde n'est plus dans les ténèbres, la lumière vient.

Paroles du cantique français :
1. Conseiller merveilleux, Dieu plein de puissance,
Père pour l’éternité, Prince de la paix,
Aujourd’hui le Christ est né, l’enfant nous est donné :
Lueur de l’espérance dans l’obscurité !

2. Don parfait, surprenant, Dieu vient sur la terre.
Revêtu d’humilité, il s’est incarné
Par amour pour nous pécheurs. Voici Jésus Sauveur :
La source de lumière dans l’obscurité.

3. Acclamons à jamais le Seigneur de gloire.
Que l’Agneau sacrifié soit seul exalté
Roi des rois et seul Seigneur ; à lui soit tout honneur !
Merci pour la victoire sur l’obscurité !

lundi 19 août 2024

A broken spirit (1993) / Un esprit brisé (ASAPH)


Auteurs et compositeurs : Don Harris (20e siècle) et Martin J. Nystrom (20e siècle)

Un esprit brisé et un cœur contrit,
Tu ne mépriseras pas, Tu ne mépriseras pas.
Tu désires la vérité dans tes entrailles,
Un esprit brisé et un cœur contrit.

Seigneur, mon cœur est enclin à l'errance,
Il a tendance à quitter le Dieu que j'aime.
Voici mon cœur, Seigneur, prends-le et scelle-le,
Scelle-le pour tes cours d'en haut.

Un esprit brisé et un cœur contrit,
Tu ne mépriseras pas, Tu ne mépriseras pas.
Tu désires la vérité dans tes entrailles,
Un esprit brisé et un cœur contrit.

Paroles du cantique français : 
Tu ne méprises pas, ne rejettes pas 
Un esprit brisé et un cœur contrit. 
Tu recherches en moi la vérité, 
Un esprit brisé et un cœur contrit. 
 
Mon cœur, Seigneur, est parfois tenté 
De s'éloigner du Dieu que j'aime. 
Prends mon cœur et garde-moi, Seigneur. 
Garde-moi toujours en toi. 
 
Tu ne méprises pas, ne rejettes pas 
Un esprit brisé et un cœur contrit. 
Tu recherches en moi la vérité, 
Un esprit brisé et un cœur contrit.

Lien youtube chant anglais :https://www.youtube.com/watch?v=vo2dWciPaIg

Lien youtube chant français : aucun

dimanche 18 août 2024

Lion of Judah (1976) / Lion de Juda (JEM 280)

Auteur et compositeur : Ted Sandquist (20e siècle)
Auteur du cantique : équipe de traduction JEM

1 Lion de Juda sur le trône
Je crie ton nom, que l'on sache
Que tu es le Roi des rois
Tu es le Prince de la Paix
Que le règne de ton royaume ne cesse jamais
Salut au Roi ! Salut au Roi !

2 Lion de Juda, viens sur terre
Je veux te remercier pour ta naissance
Pour la Parole vivante
Pour ta mort sur le bois
Pour ta victoire à la résurrection
Alléluia ! Alléluia !

3 Lion de Juda, reviens
Monte sur ton trône à Jérusalem
Apporte la libération à cette terre
Et la consommation
Du règne de ton royaume, qu'il vienne
Maranatha ! Maranatha !

4 Lion de Juda sur le trône
Je crie ton nom, que l'on sache
Que tu es le Roi des rois
Tu es le Prince de la Paix
Que le règne de ton royaume ne cesse jamais
Salut au Roi ! Salut au Roi !
Tu es mon Roi !

samedi 17 août 2024

We bring a sacrifice of praise (1984) / Nous apportons dans ta maison (JEM 348)



Auteur : Kirk Dearman (1952)
Compositeur : Kirk Dearman (1952)
Auteur du cantique français : inconnu

Nous apportons le sacrifice de louange dans la maison du Seigneur. 
Nous apportons le sacrifice de louange Dans la maison du Seigneur.
Et nous t'offrons les sacrifices d'action de grâces ; 
Et nous t'offrons les sacrifices d'allégresse.

Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=jem348

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=T0oljaF9UC4

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=NrOjxXSOfdo

vendredi 16 août 2024

I'm on the rock, Hallelujah (1921) / Je suis le Roc, Alléluia (MJ 11)

Auteur et compositeur : inconnu

1 Je suis sur le roc, Alléluia !
Je suis sur le rocher pour rester, Alléluia !
Car il m'a tiré de la boue.
Je suis sur le roc pour rester.

2 Je suis dans la bergerie, Alléluia !
Je suis dans la bergerie pour y rester, Alléluia !
Car il m'a ramené de l'égarement,
Je suis au bercail pour y rester.

Paroles françaises : 
1 Je suis sur le Roc, Alléluia!
Sur le Roc à jamais, Alléluia!
Car Il me sauva, me donna Sa paix,
Sur le Roc à jamais.

2 Je suis à l'abri, Alléluia!
A l'abri à jamais, Alléluia!
Car Il me cherchait quand je m'égarais
A l'abri à jamais.

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=X4AunWPXbXQ et https://www.youtube.com/watch?v=I3upUVThN3o

Lien youtube chant français : aucun

jeudi 15 août 2024

Sing for joy in the Lord (1984) / Chante à Dieu (DLPS 405)

Auteur et compositeur : John Sellers (20e siècle)

Chantez pour la joie dans le Seigneur, ô vous les justes.
Chantez pour la joie dans le Seigneur, ô vous les justes.

Chantez-lui un chant nouveau, que votre cœur se réjouisse en lui,
Magnifiez le Seigneur avec moi, exaltons ensemble son nom,
Magnifiez le Seigneur avec moi, exaltons son nom. Refrain

Chantez-lui un chant nouveau, que votre cœur se réjouisse en lui,
Magnifiez le Seigneur avec moi, exaltons ensemble son nom.

Bénissez son saint nom. (x4) 

Paroles du cantique français : 
Chante à Dieu, dans la joie, peuple racheté. (hommes) 
Chante à Dieu, dans la joie, peuple racheté. (femmes) 
(bis) 
 
Tous : Chante-lui un chant nouveau, 
Que ta joie éclate pour lui. 
Oh ! Magnifions le nom du Seigneur 
Et célébrons sa gloire ensemble ! 
Oh ! Magnifions le nom du Seigneur 
Et célébrons sa gloire ! 
 
Chante à Dieu, dans la joie, peuple racheté. 
Chante à Dieu, dans la joie, peuple racheté. 
(bis) 
Bénis son saint nom. (hommes) 
Bénis son saint nom. (femmes) 
Bénis son saint nom. 
Bénis son saint nom. 
Bénis son saint nom. 
Bénis son saint nom. 
Tous : Bénis son saint nom.

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=Xtxay0MWueA et https://www.youtube.com/watch?v=NWymXFYM__k

Lien youtube chant français : aucun

mercredi 14 août 2024

I Will Enter His Gates (1976) / J'entrerai dans ses portes (CC 127)


Auteur et compositeur : Leona Von Brethorst (1923-2010)
Auteur du cantique français : inconnu

J'entrerai dans ses portes avec l'action de grâce dans mon cœur.
J'entrerai dans ses cours avec des louanges.
Je dirai que c'est le jour que l'Éternel a fait.
Je me réjouirai, car il m'a comblé de joie.
Il m'a réjoui. Il m'a comblé de joie
Je me réjouirai parce qu'il m'a rendu heureux.
Il m'a rendu heureux. 
Il m'a comblé de joie.
Je me réjouirai car il m'a rendu heureux.

mardi 13 août 2024

This is my beloved Son (1985) / Voici mon Fils bien-aimé (ASAPH)


Auteur et compositeur : Graham Kendrick (né en 1950)

1 Voici mon fils bien-aimé qui a goûté à la mort.
Pour que toi, mon enfant, tu puisses vivre.
Vois le sang qu'il a versé pour toi.
Quelle souffrance. Qu'est-ce qu'il pourrait donner de plus ?
Vêtu de sa perfection. Apporte la louange, un parfum doux.
Parés d'une guirlande de joie, venez vous prosterner à ses pieds.

Afin que l'Agneau immolé reçoive la récompense,
Qu'il reçoive la récompense de ses souffrances.

2 Regardez, les champs de la grande moisson du monde sont prêts maintenant.
Et le Christ nous commande : Allez !
D'innombrables âmes meurent sans espoir,
Son merveilleux amour inconnu.
Seigneur, donne-nous les nations pour la gloire du Roi.
Père, envoie plus d'ouvriers pour rassembler les perdus. Refrain

3 Le jour viendra où nous nous tiendrons face à face.
Quelle joie remplira ses yeux, car enfin son Épouse apparaît,
Si belle, sa gloire remplit les cieux.
De toutes les nations, de tous les peuples, de toutes les tribus et de toutes les langues
Toute la création chante que les noces ont commencé. Refrain
 

lundi 12 août 2024

Lord, I lift your name on high (1989) / Je loue ton nom (JEM 576)

Auteur et compositeur : Rick Founds (20ème siècle)
Auteur du cantique français : inconnu

Seigneur, j'élève ton nom au plus haut.
Seigneur, j'aime chanter tes louanges.
Je suis si heureux que Tu sois dans ma vie.
Je suis si heureux que tu sois venu nous sauver.
Tu es venu du ciel à la terre pour montrer le chemin,
De la terre à la croix, ma dette à payer,
De la croix à la tombe, de la tombe au ciel.
Seigneur, j'élève ton nom au plus haut.

dimanche 11 août 2024

Nothing But Thy Blood (1887) / Accablé par mon péché (Armée du Salut)



Auteur et compositeur : Richard Slater (1854-1939)

1 Jésus, vois-moi à tes pieds,
Rien d'autre que ton sang ne peut me sauver ;
Toi seul peux répondre à mon besoin,
Rien d'autre que ton sang ne peut me sauver.
Non ! non ! je n'apporte rien,
Mais par la foi je m'accroche
A ta croix, ô Agneau de Dieu !
Rien d'autre que ton sang ne peut me sauver.

2 Vois mon cœur, Seigneur, déchiré par le chagrin,
Rien d'autre que ton sang ne peut me sauver ;
Ne me laisse pas sans pardon,
Rien d'autre que ton sang ne peut me sauver. Refrain 

3 Le passé a été sombre en fait,
Rien d'autre que ton sang ne peut me sauver ;
Mais dans ta miséricorde, accueille-moi,
Rien d'autre que ton sang ne peut me sauver. Refrain

4 Je suis comme je suis, écoute-moi,
Rien d'autre que ton sang ne peut me sauver ;
Je ne puis venir autrement,
Rien que ton sang ne peut me sauver. Refrain

5 Tout ce que je peux faire est vain, 
Rien que ton sang ne peut me sauver ;
Je ne peux jamais enlever une tache, 
Rien que ton sang ne peut me sauver. Refrain

6 Seigneur, je me jette sur toi ; 
Rien d'autre que ton sang ne peut me sauver ;
De ma faute, libère-moi,
Rien d'autre que ton sang ne peut me sauver. Refrain

Paroles françaises :

Lien youtube chant anglais : aucun

Lien youtube chant français : aucun

samedi 10 août 2024

Praise ye the Lord (1992) / Louez le Seigneur (ASAPH)



1 Louez l'Éternel dans les cieux,
Louez le Seigneur dans les hauteurs,
Louez-le, soleil et lune, étoiles et lumière.
 
2 Louez le Seigneur, tous les anges ! 
Louez le Seigneur, toutes ses armées !
Louez-le dans sa grandeur, faites votre fête.
Qu'ils louent le nom du Seigneur,
Car son nom seul est exalté,
Qu'ils adorent le roi de la terre,
Car son nom seul est exalté,
Son nom seul est exalté,
Louez le Seigneur.

3 Louez le Seigneur, la grêle et le feu !
Louez le Seigneur, la neige et la pluie !
Louez-le, vous tous, peuples, bénissez son nom.

4 Louez le Seigneur, toute la création !
Louez le Seigneur, écoutez sa parole,
Louez-le, montagne, colline et oiseau.

Louez le Seigneur.
Car son nom seul est exalté,
Paroles du cantique français : 
1 Louez le Seigneur dans les hauteurs ; 
Louez le Seigneur dans les cieux ; 
Louez, chantez, soleil, lune, étoiles. 
 
2 Louez le Seigneur, armée des cieux ; 
Louez le Seigneur, vous les anges ; 
Louez sa gloire, chantez sa grandeur. 
 
Louez, exaltez le nom de Dieu, 
Son nom seul est au-dessus de tout nom ; 
Glorifiez le Roi de la terre, 
Son nom seul est au-dessus de tout nom ; 
Oui, son nom seul est exalté. 
 
Louez le Seigneur vent, grêle et feu ; 
Louez le Seigneur, neige et pluie ; 
Louez son nom, peuples en tout lieu. 
 
Louez le Seigneur, jeunes et vieux ; 
Louez le Seigneur sur la terre ; 
Louez, montagnes, collines, océans. 
 
Louez le Seigneur ! 
Oui son nom est exalté.

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=TYDUOdRXtyw&list=PLArwU7QUN7Hj4ClmUWdSJkvipw3gvvTmx&index=5

Lien youtube chant français : aucun