Rechercher dans ce blog

vendredi 31 mai 2024

Burning ones (2008) / Embrasés (ASAPH)



Auteur et compositeur : Chris Quilala (20e siècle) et Jeffrey Kunde (20e siècle)

1 Ici, en Ta présence,
Saisi par l'émerveillement de ta personne
Ici, à l'intérieur de ta gloire,
Nous te donnons pleinement notre vie.
Nous crions : "Saint Saint es-tu".
Nos cœurs brûlent.
Ils brûlent pour toi.

2 Ton amour brûle à l'intérieur.
Nos cœurs sont satisfaits par toi.
Ton amour est notre récompense.
C'est pourquoi nous demandons plus de toi. Refrain

Nous sommes ceux qui brûlons pour toi.
Tu nous consumes.
Nous mettons nos vies à part.
Nous sommes consumés par Toi Refrain

Que cet amour soit comme un feu.
Que notre vie soit comme une flamme.
Remplis nos âmes de ton désir.
Que notre passion t'apporte la gloire.
Que cet amour soit comme un feu.
Que notre vie soit comme une flamme.
Remplis nos âmes de ton désir.
Que notre passion t'apporte la gloire.

Pont
Refrain

Paroles du cantique français : 
1 Ici dans ta présence, 
Émerveillés par qui Tu es. 
Ici dans ta gloire, 
Nous te donnons nos vies entières.  
Nous crions  saint, saint, oui, tu es saint. 
Nos cœurs sont brûlants, brûlants pour toi. 
 2 Ton amour brûle en nous. 
Et c'est toi qui comble nos cœurs.  
Nous voulons plus de Toi, 
Car ton amour est un trésor.  Refrain
 
Tu nous as embrasés, 
Tu nous as consumés, 
Mettons nos vies à part ! 
Nous sommes brûlants. 
Tu nous as embrasés, 
Tu nous as consumés, 
Mettons nos vies à part ! 
Tu nous as consumés.  

Que ton amour soit comme une flamme 
Et que nos vies soient comme un feu. 
Que ton désir remplisse nos âmes, 
Que notre amour te rende gloire. 
 (x 4)

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=-X-9zI9PFN8

jeudi 30 mai 2024

Listen to our hearts (1992) / Entends mon cœur (JEM 570)


Auteur et compositeur : Geoff Moore (20e siècle) et Steven Curtis Chapman (20e siècle)

1 Comment expliquer, comment décrire,
Un amour qui va de l'est à l'ouest,
Et qui est aussi profond que large ?
Tu connais tous nos espoirs, Seigneur, tu connais toutes nos craintes,
Et les mots ne peuvent pas exprimer l'amour que nous ressentons,
Mais nous souhaitons ardemment t'entendre.
Alors écoutes nos cœurs (oh, Seigneur, écoute s'il vous plaît)
Entends nos esprits chanter (et entends-nous chanter),
Un chant de louange qui coule (un simple chant de louange)
De ceux que tu as rachetés (de ceux que tu as rachetés).
Nous utiliserons les mots que nous connaissons
Pour te dire à quel point tu es un Dieu formidable.
Mais les mots ne suffisent pas pour te dire notre amour.
Alors écoute nos cœurs.

2 Si les mots pouvaient tomber comme la pluie de mes lèvres.
Et si j'avais mille ans, je manquerais toujours de temps. Refrain

3 Si vous écoutez mon cœur, chaque battement dira :
"Merci pour la Vie, merci pour la Vérité, merci pour le Chemin." Refrain

mercredi 29 mai 2024

Jesus You Are (2009) / Tu es Jésus (JEM 994)

Auteur et compositeur : Nate Cronk (20e siècle)

1 Comme le monde, il cherche sa raison d'être dans des choses vaines, 
Les nations se déchaînent, les rois complotent en vain, 
Les puissants tombent, les faibles ne savent où aller,
Nous nous tournons vers toi, nous nous tournons vers toi.
Le chant de tous les cœurs, 
L'espoir de chaque nation,
Tu es, Jésus, Tu es structuré.
Tu es, Jésus, Tu es,
Un ami pour le solitaire,
Père de l'orphelin.
Tu es, Jésus Tu es.
Tu es, Jésus Tu es.

2 Alors que nous accumulons nos trésors là où la mite et la rouille les détruisent,
Alors que nous nous battons pour une religion qui nous vole notre joie,
Nous te demandons, Seigneur, de guérir notre pays,
Nous nous tournons vers toi, nous nous tournons vers toi. Refrain

Tu es la Parole du ciel.
Tu es le Pain de Vie.
Tu es la Résurrection.
Tu es la vraie lumière du monde.

Paroles du cantique français : https://jemaf.fr/chant=jem994

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=r8Y99Ilv_KU

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=mCAgI0cCW28

mardi 28 mai 2024

Lord, I'll seek after you (1985) / Seigneur je veux te rencontrer (DLPS 478)

Auteur et compositeur : Eddie Espinosa (20e siècle)

1 Seigneur, je te chercherai,
Car tu es le seul qui me satisfasse.
Je me tourne vers toi pour embrasser ton visage.
Et quand je m'approche de toi,
Je te donnerai mon amour,
Je te donnerai moi-même,
Je te donnerai ma vie.

2 Seigneur, je te chercherai,
Parce que tu es le seul qui me satisfasse.
Je me prosterne pour chercher ta face.

Paroles du cantique français :
1 Seigneur, je veux te rencontrer, 
Tu es le seul qui peut me satisfaire. 
Je t'embrasse, mon bien-aimé. 
Et là, tout près de toi, mon Dieu, 
Je te donne mon cœur, 
Je te donne mon amour, 
Je te donne ma vie. 
 
2 Seigneur, je veux te rencontrer, 
Tu es le seul qui peut me satisfaire. 
À tes pieds, je veux rester. 
Et là, tout près de toi, mon Dieu, 
Je te donne mon cœur, 
Je te donne mon amour, 
Je te donne ma vie.

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=mSg8EeGHT3A

lundi 27 mai 2024

I've Got the Joy, Joy, Joy (1925) / Oui, j'ai la joie, joie, joie (Célébrons Dieu 269 / Dans La Présence du Seigneur 568)

Auteur : George W. Cooke (1848-1923)
Compositeur : George W. Cooke (1848-1923)
Auteur du cantique français : A. Omer pour CD et inconnu pour DLPS

1 J'ai la joie, la joie, la joie, la joie,
Au fond de mon coeur, au fond de mon coeur, au fond de mon coeur ;
J'ai la joie, la joie, la joie, la joie,
Au fond de mon cœur, au fond de mon cœur, pour rester.

2 J'ai la paix qui dépasse l'entendement,
Au fond de mon coeur, au fond de mon coeur, au fond de mon coeur ;
J'ai la paix qui passe l'entendement,
Au fond de mon coeur, au fond de mon coeur, pour rester.

3 J'ai l'amour de Jésus, l'amour de Jésus,
Au fond de mon coeur, au fond de mon coeur, au fond de mon coeur ;
J'ai l'amour de Jésus, l'amour de Jésus, 
Au fond de mon coeur, au fond de mon coeur, pour rester.

4 Car il n'y a plus de condamnation,
Au fond de mon coeur, au fond de mon coeur, au fond de mon coeur ;
Car il n'y a donc maintenant aucune condamnation,
Au fond de mon coeur, au fond de mon coeur, pour rester.

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=mlyp3-e_H1I

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=4kypc59z_ZE


dimanche 26 mai 2024

Is it the Crowning Day? (1910) / Jésus revient bientôt (Mélodies Joyeuses 78)



Auteur : Henry Ostrom (19ème siècle)
Compositeur : Charles H. Marsh (1885-1956)
Auteur du cantique français : inconnu

1 Jésus peut venir aujourd'hui,
Heureux jour ! Heureux jour !
Et je verrais mon Ami ;
Les dangers et les ennuis cesseraient
Si Jésus venait aujourd'hui.
Heureux jour ! Heureux jour !
Est-ce le jour du couronnement ?
Je vivrai pour aujourd'hui, sans m'inquiéter,
Jésus, mon Seigneur, je le verrai bientôt ;
Heureux jour ! Heureux jour !
Est-ce le jour du couronnement ? 

2 Je peux rentrer chez moi aujourd'hui,
Heureux jour ! Heureux jour !
Il me semble entendre leur chant ;
Salut à la foule radieuse !
Si je rentre chez moi aujourd'hui. Refrain

3 Pourquoi devrais-je être inquiet ?
Heureux jour ! Heureux jour !
Des lumières apparaissent sur le rivage,
Les tempêtes n'effrayeront plus jamais,
Car il est à portée de main aujourd'hui. Refrain

4 Je serai fidèle aujourd'hui,
Jour de joie ! Je serai fidèle aujourd'hui, Jour de joie !
Et je dirai librement
Pourquoi je l'aime tant,
Car il est tout pour moi aujourd'hui. Refrain

Voici les paroles du cantique français : 
1 Jésus revient bientôt,
Quel heureux jour!
Car mes yeux Le verront,
Et mes peines finiront,
Si Jésus revient bientôt.
Quel heureux jour,
Le revoir de Jésus!
Je vivrai triomphant et sans peur
En la présence du Sauveur,
Quel heureux jour,
Le revoir de Jésus!

2 Au ciel j'irai bientôt,
Quel heureux jour!
J'entends déjà la voix
Des rachetés de la croix,
Bientôt je serai là-haut. Refrain

3 Plus d'angoisse là-haut
Quel heureux jour!
Le Vainqueur de la mort
Me pilote vers le port,
Il apparaîtra bientôt. Refrain

4 J'appartiens à mon Roi,
Quel heureux jour!
Je veux dire aux perdus
Pourquoi j'adore Jésus:
Son amour est tout pour moi. Refrain

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=a0Yx92zUY30

samedi 25 mai 2024

I Sing the Mighty Power of God (1715) / Le chant du souvenir (CGG 143)

Auteur et compositeur : Isaac Watts (1674-1748) et mélodie allemande

1 Nous chantons la puissance de Dieu qui a fait s'élever les montagnes, 
Qui a répandu les mers et bâti les cieux. 
Nous chantons la sagesse qui a ordonné au soleil de gouverner le jour ; 
La lune resplendit sur son ordre, Et toutes les étoiles lui obéissent. 

2 Nous chantons la bonté du Seigneur qui a rempli la terre de nourriture ; 
Il a formé les créatures par sa parole et les a déclarées bonnes. 
Seigneur, que tes merveilles se manifestent, où que nous tournions les yeux ! 
Si nous examinons le sol que nous foulons ou si nous contemplons les cieux. 

3 Il n'y a pas une plante, pas une fleur, qui ne fasse connaître ta gloire, 
Les nuages s'élèvent et les tempêtes soufflent sur l'ordre de ton trône ; 
Et tout ce qui t'emprunte la vie est toujours sous ta garde, 
Et partout où nous pouvons être, toi, Dieu, tu es présent.

Paroles du cantique français :
1 De ton heureuse enfance. 
Cet âge est un beau rêve d’or 
Auquel parfois tu penses. 
Arrive-t-il que tu revois 
Ta chère et bonne mère ? 
Qu’éprouves-tu, lors que tu crois 
Entendre sa prière ? 
Pour Dieu, tout n’est jamais perdu : 
D’aimer il ne se lasse, 
Et ton retour est attendu 
À chaque instant qui passe. 
 
2 Dans ta jeunesse, que d’espoir, 
De vœux, d’élans sincères ! 
C’est l’idéal et le devoir 
Qu’avant tout tu préfères. 
Et, cependant, plus fort que toi, 
L’esprit du mal t’entraîne. 
Qui pourrait seul, et sans la foi 
Se soustraire à sa chaîne ? Refrain
 
3 Vers la passé, jette un regard, 
Reconnais-toi coupable, 
Il n’est ni trop tôt, ni trop tard, 
Rien n’est ineffaçable. 
Le fils prodigue, revenu 
De la terre étrangère 
Sera toujours le bienvenu 
À la maison du Père. Refrain

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=eeSoE1Kmmv0


vendredi 24 mai 2024

Glorious (2010)/ Glorieux (JEM 1025)



Auteur et compositeur : Paul Baloche (20e siècle) et Brenton Brown (20e siècle)

1 Regarde à l'intérieur du mystère, voyez la croix vide.
Voyez le Sauveur ressuscité, victorieux et fort.
Personne d'autre n'est au-dessus de Lui, personne n'est aussi fort pour sauver.
Lui seul a vaincu le pouvoir de la tombe.
Glorieux, mes yeux ont vu la gloire du Seigneur.
Glorieux, il se tient au-dessus des souverains de la terre.
Glorieux, glorieux, Seigneur, tu es glorieux.

2 Regarde au-delà de la pierre tombale, voyez le Dieu vivant.
Vois le ressuscité, le maître de mon cœur.
Personne d'autre n'est au-dessus de lui, personne ne peut égaler sa valeur.
L'espoir de son retour remplit l'univers. Refrain

Paroles du cantique français : https://jemaf.fr/chant=jem1025

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=p4ZUQGfAPWc

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=NxKk3zehFfM

jeudi 23 mai 2024

Were you there ? (publié en 1899) / Viens et Vois (Chants de Grâce et de Gloire 57 / ATG 129)


Auteur : inconnu
Arranger: John Work (1873-1925) et Frederick Work (1871-1925)
Compositeur : inconnu. African-American spiritual
Auteur du cantique français :  Hector Arnera (1890-1972) 

1 Étais-tu là quand ils ont crucifié mon Seigneur ? 
Étais-tu là quand ils ont crucifié mon Seigneur ? 
Oh, parfois cela me fait trembler, trembler, trembler. 
Étais-tu là quand ils ont crucifié mon Seigneur ? 

2 Étais-tu là quand ils l'ont cloué au bois ? 
Étais-tu là quand ils l'ont cloué au bois ? 
Oh, parfois je tremble, je tremble, je tremble. 
Étais-tu là quand ils l'ont cloué au bois ? 

3 Étais-tu là quand ils l'ont mis au tombeau ? 
Étais-tu là quand ils l'ont mis au tombeau ? 
Oh, parfois je tremble, je tremble, je tremble. 
Étais-tu là quand ils l'ont mis au tombeau ? 

4 Étais-tu là quand Dieu l'a ressuscité du tombeau ? 
Étais-tu là quand Dieu l'a ressuscité du tombeau ? 
Oh, parfois je tremble, je tremble, je tremble. 
Étais-tu là quand Dieu l'a ressuscité du tombeau ? 

mercredi 22 mai 2024

No One Ever Cared for Me like Jesus (1932) / Mon âme est heureuse et j'aime à te le dire (Chants de Grâce et de Gloire)

Auteur : Charles F. Weigle (1871-1966)
Compositeur : Charles F. Weigle (1871-1966)
Auteur du cantique français : Hector Arnera (1890-1972)

1 J'aimerais vous dire ce que je pense de Jésus,
Depuis que j'ai trouvé en lui un ami si fort et si vrai.
Je vous dirais comment il a changé ma vie du tout au tout
Il a fait quelque chose qu'aucun autre ami n'aurait pu faire.
Personne n'a jamais pris soin de moi comme Jésus.
Il n'y a pas d'autre ami aussi gentil que Lui.
Personne d'autre ne pourrait enlever le péché et les ténèbres de moi.
Oh, combien Il s'est soucié de moi.

2 Toute ma vie était pleine de péchés quand Jésus m'a trouvé,
Mon cœur était plein de misère et de malheur.
Jésus a placé ses bras forts et ses bras aimants autour de moi
Et il m'a conduit sur le chemin je devais aller.

3 Chaque jour, il vient à moi avec une nouvelle assurance,
Je comprends de mieux en mieux ses mots d'amour.
Mais je ne saurai jamais pourquoi il est venu me sauver
Jusqu'à ce qu'un jour je voie son visage béni là-haut.

Voici les paroles du cantique français :
1 Mon âme est heureuse et j’aime à te le dire,
En Jésus, j’ai trouvé l’ami le meilleur.
Depuis, jour par jour, son grand amour m’attire,
Et vers lui s’en vont les élans de mon coeur.
Gloire à Dieu, ma vie est transformée;
Jésus est mort pour moi sur la croix.
Dans son sang, mon âme est à jamais lavée;
Dieu le dit et je le crois !

2 Quand il m’a trouvé, j’étais bien loin du Père,
Triste et malheureux dans ce monde perdu.
Maintenant, je marche à sa pure lumière.
Heureux, vers la gloire promie aux élus. Refrain

3 Jésus est mort pour tous les péchés du monde;
L’innocent pour le coupable s’est donné.
Pour tout les humains, sa grâce surabonde;
Tout pécheur qui se repent est pardonné. Refrain

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=ESeBnOXqfFg et https://www.youtube.com/watch?v=36bUz7YkoF4

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=yAkeZivkf4M


mardi 21 mai 2024

Bless the Lord o my soul (2011) / Bénis Dieu, ô mon âme (JEM 980)




Auteur et compositeur : Matt Redman (20e siècle) et Jonas Myrin (20e siècle)

Bénis le Seigneur, ô mon âme, ô mon âme,
Adore son saint nom,
Chante comme jamais auparavant, ô mon âme;
J'adorerai ton saint nom.

1 Le soleil se lève, c'est un nouveau jour qui se lève.
Il est temps de chanter ton chant à nouveau.
Quoi qu'il arrive et quoi qu'il se passe devant moi,
Que je chante le soir venu.
Bénis le Seigneur, ô mon âme, ô mon âme
Adore son saint nom
Chante comme jamais auparavant, ô mon âme
J'adorerai ton saint nom

2 Tu es riche en amour et tu es lent à la colère.
Ton nom est grand et ton cœur est bon.
Pour toute ta bonté, je continuerai à chanter.
Dix mille raisons pour mon cœur de trouver. Refrain

3 Et en ce jour où mes forces faiblissent,
La fin approche et mon heure est venue.
Pourtant, mon âme chantera ta louange sans fin.
Dix mille ans et à jamais pour toujours. Refrain

lundi 20 mai 2024

Let everything that has breath (1992) / Que tout ce qui respire (ASAPH)

Auteur et compositeur : Rich Gomez (20e siècle)

Que tout ce qui a du souffle loue le Seigneur,
Et que les vivants proclament.
Que tout ce qui a du souffle loue le Seigneur,
Que chaque instrument sonne sa louange,
Comme tout son peuple l'adore,
Que tout ce qui a du souffle loue le Seigneur.

J'ouvrirai ma bouche et il la remplira de louanges.
Je magnifierai son nom, le nom qui s'élève au-dessus de tout nom est Jésus.
Cymbales à grand son et trompettes d'airain, le son d'un même accord.
Que tout ce qui a du souffle loue le Seigneur,
Mon Seigneur a mis un nouveau chant dans mon coeur.
C'est un chant de louange à mon Dieu,
Et tous ceux qui l'entendent se réjouiront.
Que tout ce qui a du souffle (x9) loue le Seigneur.

Paroles du cantique français : 
Que tout ce qui respire loue son nom, 
La terre entière le proclame, 
Que tout ce qui respire loue son nom. 
Que tout ce qui respire loue son nom, 
La terre entière le proclame, 
Que tout ce qui respire loue son nom. 
Que tous les instruments retentissent 
Quand tout son peuple L'adore. 
Que tout ce qui respire loue son nom. 
Loue son nom. 
 
Il placera sur mes lèvres  les mots pour Le célébrer. 
Je magnifierai son nom.  
Ce nom au dessus de tout nom est Jésus. 
Que tout ce qui respire loue son nom, 
La terre entière le proclame, 
Que tout ce qui respire loue son nom. 
Les trompettes et les cymbales sonores 
Résonnent d'un même accord, 
Les trompettes et les cymbales sonores 
Résonnent d'un même accord. 
Que tout ce qui respire loue son nom. 
Jésus a mis un chant nouveau dans mon cœur, 
Un chant de louange pour mon Dieu, 
Ceux qui l'entendent se réjouiront avec moi. 
Que tout ce qui respire loue son nom.

dimanche 19 mai 2024

Faithful One (1989) / Dieu fidèle (JEM 612)


Auteur et compositeur : Brian Doerksen (20e siècle)
Auteur du cantique français : équipe de traduction JEM

1 Fidèle, si immuable.
Eternel, tu es mon rocher de paix.
Seigneur de tout, je m'en remets à toi.
Je t'appelle, encore et encore.
Je t'appelle, encore et encore.

Tu es mon rocher dans les moments difficiles.
Tu me relèves quand je tombe.
Tout au long de la tempête,
Ton amour est l'ancre.
Mon espoir est en Toi seul.

Reprise du 1 et Refrain

Fin :
Mon espoir est en Toi,
Mon espoir est en Toi.
Notre espoir est en Toi seul.

samedi 18 mai 2024

Behold (1995) / Vivant il est vivant (ASAPH)

Auteur et compositeur : John Watson (20e siècle) Voici qu'il est vivant, Le Christ est ressuscité d'entre les morts ! Il a brisé les chaînes de la mort, Il est ressuscité, ressuscité d'entre les morts !

Paroles françaises : https://db.ltc-asaph.com/songs/915

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=NaAZ7wp8z-o

vendredi 17 mai 2024

I've got the victor living in me (1992) / Le Dieu de victoire (JEM 578)

Auteur et compositeur : Dave Bell (20e siècle)
Auteur du cantique français : inconnu

J'ai le vainqueur qui vit en moi,
J'ai le vainqueur qui vit en moi.
Je ne suis pas ému par ce que je ressens ou ce que je vois.
J'ai le vainqueur qui vit en moi.
(x2)

Alors je chanterai et je danserai,
Je me réjouirai car la bataille est celle du Seigneur.
Il n'y a pas de défaite dans nos rangs
Car le vainqueur a gagné la guerre ! Refrain

Paroles du cantique français : https://www.jemaf.fr/chant=jem578

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=ErA6VMvbQi0

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=usZG7JQFDQ4