Rechercher dans ce blog

samedi 6 juillet 2024

For his name is exalted (1972) / Ton nom seul est exalté (JEM 192)

Auteur et compositeur : Dale Garratt (20e siècle)
Auteur du cantique français : inconnu

Car son nom est exalté,
Sa gloire est au-dessus des cieux et de la terre,
Saint est le Seigneur Dieu tout-puissant
Qui était, qui est et qui vient.
Car son nom est exalté
Sa gloire au-dessus du ciel et de la terre
Saint est le Seigneur Dieu tout-puissant,
Qui siège sur le trône
Et qui vit pour l'éternité.

Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=jem192

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=gR-JNdqhtZI ,

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=86e_R4dY4lE

vendredi 5 juillet 2024

This is the day (2009) / Voici le jour (JEM 995)

Auteur et compositeur : Christopher Hopper (20ème siècle)

1  Cette ville crie à la rédemption.
Les gens aspirent à l'amour.
Nous voyons que les champs sont mûrs pour le salut.
Il n'y a jamais eu de meilleur moment que celui-ci.
C'est le jour du Seigneur.
C'est l'heure pour laquelle je suis né.
Chantez Alléluia, Alléluia, Amen !
C'est le pays de notre Roi.
Nous le proclamons en chantant : 
Alléluia, Alléluia, Amen !

2  Nous sommes des pionniers, nous allons de l'avant,
Voyant des fruits dans le désert.
Nous avons une vision, nous prophétisons.
Ossements secs, vous êtes faits pour plus que mourir !

Jésus vit en moi
Rien n'est impossible
Jésus vit en toi
Nous sommes leur réponse. Refrain

Fin : 
C'est le jour du Seigneur
C'est l'heure pour laquelle je suis né
Chantez Alléluia, Alléluia, Amen !
C'est le pays de notre Roi
Nous le proclamons en chantant
Alléluia, Alléluia, Amen !

jeudi 4 juillet 2024

I am free (1989) / Je vis ta liberté (JEM 439)

Auteur et compositeur : Chris Christensen (20e siècle)

Tu as enterré mon péché dans les profondeurs de la mer,
Tu as emporté ma culpabilité au loin.
Aussi loin que l'est de l'ouest,
Tu as éloigné de moi mes transgressions.
Je raconterai donc ta miséricorde et je chanterai ta grâce,
Je marcherai dans ta liberté et je vivrai dans la lumière impressionnante de ton amour,
Car je sais que je suis libre.
Car je sais que je suis libre.

Paroles françaises : https://www.jemaf.fr/chant=jem439

mercredi 3 juillet 2024

Lord in your faithfulness (1992) / Un si grand miracle (JEM 514)

Auteur et compositeur : David Durham (20e siècle)
Auteur du cantique français : inconnu

1 Seigneur, dans ta fidélité, tu m'as poursuivi 
Doucement et tendrement, Seigneur, tu m'as fait la cour.
Qui aurait pu imaginer que je trouverais 
Toutes les richesses qui sont les miennes ?
Si grand est le salut, si coûteux est le don, 
Une rédemption si grande, pour que les mourants puissent vivre.
Un salut si grand, un prix si élevé.
Si bon Rédempteur, sacrifice suprême.
Grand est ton amour. (X3)


2 Le don n'est pas seulement pour moi, mais pour toute la création.
Comment ignorer un si grand salut ? 
Qui peut comprendre complètement 
L'étendue et la grandeur de ton plan ? 

Paroles françaises : https://www.jemaf.fr/chant=jem514

Lien anglais : https://daviddurham.bandcamp.com/track/so-great-a-salvation 

Lien youtube chant français :
https://www.youtube.com/watch?v=L7sEurgPAuU
, https://www.youtube.com/watch?v=SMfKBL8xMbY et https://www.youtube.com/watch?v=wTFYFq5n62I

mardi 2 juillet 2024

Wonderful Jesus (1934) / Merveilleux, merveilleux Jésus (Mélodies Joyeuses 143)

Auteur : Benjamin A. Baur (1897-1972)
Compositeur : Benjamin A. Baur (1897-1972)
Auteur du cantique français : inconnu

Merveilleux, merveilleux Jésus,
Qui peut se comparer à Toi !
Merveilleux, merveilleux Jésus,
Tu es plus beau que tout pour moi !
Merveilleux, merveilleux Jésus,
Comme mon âme t'aime !
Plus beau que tous les plus beaux,
Jésus, tu es pour moi !

Voici le texte du cantique français : 

Merveilleux, merveilleux Jésus,
Qui est semblable à Toi ?
Merveilleux, merveilleux Jésus,
Tu fus crucifié pour moi ;
Merveilleux, merveilleux Jésus,
O mon Sauveur, mon Roi,
Tu es l'Ami fidèle,
Le soutien de ma foi.

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=gmfKBxXb720 et https://www.youtube.com/watch?v=M53K2NMeGTM

Lien youtube chant français : aucun

lundi 1 juillet 2024

Open my eyes (1895) / Ouvre mes yeux (Donnez-Lui Gloire 313)

Auteur : Clara H. Scott (1841-1897)
Compositeur : Clara H. Scott (1841-1897)
Auteur du cantique français : Thierry Lenoir et Francis Augsburger (20e siècle) pour DLG

1 Ouvre mes yeux pour que je puisse entrevoir la vérité que tu as pour moi.
Place dans mes mains la clé merveilleuse qui me déliera et me libérera.
En silence, je t'attends, prêt, mon Dieu, à voir ce que tu veux.
Ouvre mes yeux, illumine-moi, Esprit divin !

2 Ouvre mes oreilles pour que j'entende les voix de la vérité que tu envoies clairement,
Et tandis que les notes de l'onde tombent sur mon oreille, tout ce qui est faux disparaîtra.
Je t'attends en silence, prêt, mon Dieu, à voir ta volonté.
Ouvre mes oreilles, illumine-moi, Esprit divin !

3 Ouvre ma bouche et laisse-moi porter avec joie la chaude vérité partout.
Ouvre mon cœur et laisse-moi préparer l'amour à partager avec tes enfants.
En silence, je t'attends, prêt, mon Dieu, à voir ta volonté.
Ouvre ma bouche, illumine-moi, Esprit divin !

Voici les paroles du cantique français :
1 Ouvre mes yeux pour découvrir
Ton chemin pour moi tout tracé ;
Place en mes mains la clé pour ouvrir
L'horizon de ma liberté.
Confiant, je regarde à toi,
Cherchant ta volonté, mon Dieu ;
Ouvre mes yeux, éclaire-moi
Esprit de Dieu.

2 Ouvre mon oreille à ta voix,
Rends-moi sensible à ton appel ;
Et j'entendrai ta musique en moi
Jouer la partition du ciel. Refrain

3 Ouvre mes lèvres pour chanter
La beauté de ta vérité ;
Ouvre mon coeur, fais-moi partager
Tout l'amour que tu m'as donné. Refrain

dimanche 30 juin 2024

Savior of the world (2010) / Sauveur du monde (JEM 979)


Auteur et compositeur : Ben Cantelon (20e siècle)

1 Dieu a tant aimé qu'il a donné son fils
Il a donné sa vie pour nous.
Il a porté le poids de notre péché et de notre honte.
Dans un cri, il a dit : "Tout est accompli".
Le Christ Seigneur a vaincu les ténèbres.
Il est vivant : la mort a été vaincue.
Car il nous a frayé un chemin pour être sauvés.
Il est le Sauveur du monde.
C'est pourquoi nous célébrons sa gloire et sa renommée.
Louons le Seigneur, louons le Seigneur, Jésus, Sauveur du monde.

2 Nous devons répandre la parole de son retour prochain
Pour reconquérir le monde pour sa gloire.
Que l'Église chante maintenant la venue de ce roi.
Couronné de gloire, notre Rédempteur
Et il règne, souverain des cieux.
Et son nom est Jésus, le Messie.
(x2)

Le Christ Seigneur a vaincu les ténèbres.
Il est vivant : la mort a été vaincue.
Et il règne, souverain des cieux.
Son nom est Jésus, le Messie.

Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=jem979

samedi 29 juin 2024

He's got the whole world / Lui, dans ses mains (JEM 134) / Il tient l'univers entier (Choeurs joyeux 838)


Auteur et compositeur : négro spiritual 
Auteur du cantique français : équipe de traduction JEM et Alfred Kuen (1921-2018) pour CJ

1 Il a le monde entier entre les mains. (x4)

2 Il a le vent et la pluie dans ses mains. (x3)
Il a le monde entier dans ses mains.

3 Il a le petit bébé dans ses mains. (x3)
Il a le monde entier dans ses mains.

4 Il nous tient, toi et moi, frère, dans ses mains. (x3)
Il a le monde entier dans ses mains.

5 Il nous tient, toi et moi, sœur, entre ses mains. (x3)
Il a le monde entier entre ses mains.
6 Il a tout le monde ici dans ses mains. (x3)
Il a le monde entier entre ses mains.

Une traduction française populaire : 
1 Il tient le monde entier dans Ses mains,
Il tient le monde entier dans Ses mains.
Il tient le monde entier dans Ses mains,
Il tient le monde dans Ses mains.

2 Il tient le soleil et la pluie dans Ses mains,
Il tient la lune et les étoiles dans Ses mains.
Il tient le vent et les nuages dans Ses mains,
Il tient le monde dans Ses mains.

3 Il tient rivières et montagnes dans Ses mains,
Il tient les mers, les océans dans Ses mains.
Il tient tous les animaux dans Ses mains,
Il tient le monde dans Ses mains.

4 Il nous tient tous ici dans Ses mains,
Il les tient tous là-bas dans Ses mains.
Il tient chacun où qu'il soit dans Ses mains,
Il tient le monde dans Ses mains.

5 Il tient les tout petits bébés dans Ses mains,
Il tient mon frère, Il tient ma sœur dans Ses mains.
Il tient Papa et Maman, dans Ses mains,
Il tient le monde dans Ses mains.

6 Il tient le monde entier dans Ses mains,
Il tient le monde entier dans Ses mains.
Il tient le monde entier dans Ses mains,
Il tient le monde dans Ses mains.

Paroles du cantique de Choeurs Joyeux :
1 Il tient l'univers entier dans sa main,
Il tient l'univers entier dans sa main.
Il tient l'univers entier dans sa main;
Il tient l'univers dans sa main.

2 Il tient nos petits enfants dans sa main,
Il tient nos petits enfants dans sa main.
Il tient nos petits enfants dans sa main
Il tient le monde dans Ses mains.

3 Il nous tient toi et moi dans sa main,
Il nous tient toi et moi dans sa main.
Il nous tient toi et moi dans sa main,
Il tient l'univers dans sa main.

4 Il tient notre destin dans sa main,
Il tient notre destin dans sa main.
Il tient notre destin dans sa main,
Il tient l'univers dans sa main.

5 Il tient nos lendemains dan sa main,
Il tient nos lendemains dan sa main.
Il tient nos lendemains dan sa main,
Il tient l'univers dans sa main.

6 Nous n'avons peur de rien dans sa main,
Nous n'avons peur de rien dans sa main.
Nous n'avons peur de rien dans sa main,
Il tient l'univers dans sa main.

Paroles du cantique français : https://www.jemaf.fr/chant=jem314


vendredi 28 juin 2024

Thou will keep him in perfect Peace (20ème Siècle) / Tu tiendras en parfaite paix (Mélodies Joyeuses 59)

Auteur : Vivian Kretz (20ème siècle)
Compositeur : Vivian Kretz (20ème siècle)
Auteur du cantique français : inconnu

Tu le maintiens dans une paix parfaite, 
Celui dont l'esprit est fixé sur Toi :
Quand les ombres viennent et que les ténèbres tombent, 
Il donne la paix intérieure ;
Il est le seul lieu de repos parfait.
Il donne la paix parfaite ;
Tu le maintiens dans une paix parfaite, 
Celui dont l'esprit est fixé sur Toi.

Voici les paroles du cantique français :
Tu tiendras en parfaite paix,
Qui s'appuie sur Toi,
Dans les ombres et l'obscurité,
Tu donnes Ta clarté;
Oh, Tu es la seule place de repos,
Et de parfaite paix 
Tu tiendras en parfaite paix,
Qui s'appuie sur Toi.

jeudi 27 juin 2024

Saved To The Uttermost (1875) / Dans ma destinée (CGG 364)

Auteur et compositeur : William J. Kirkpatrick (1838-1921)
Auteur français : R. Jacot

1 Sauvé jusqu'à l'extrême : je suis à l'Éternel
Jésus, mon Sauveur, m'offre le salut ;
Il me donne son Esprit, un témoin intérieur,
Il me chuchote le pardon et me sauve du péché.
Sauvé, sauvé, sauvé jusqu'à l'extrême,
Sauvé, sauvé, sauvé par la puissance divine ;
Sauvé, sauvé, sauvé jusqu'à l'extrême,
Jésus, le Sauveur, est à moi !

2 Sauvé jusqu'à l'extrême : Jésus est proche ;
Il me garde en sécurité, Il chasse la peur ;
Je me fie à ses promesses, je suis heureux ;
En m'appuyant sur lui, comme mon repos est doux. Refrain

3 Sauvé jusqu'à l'extrême, voilà ce que je peux dire,
"Autrefois tout était ténèbres, mais maintenant c'est le jour ;
Je vois de belles visions de gloire,
Jésus m'a été révélé dans sa clarté." Refrain

4 Sauvés jusqu'à l'extrême : chantez avec allégresse
De grands alleluias à Jésus, mon Roi ;
Rançonné et pardonné, racheté par son sang,
Purifiés de l'iniquité : gloire à Dieu ! Refrain

mercredi 26 juin 2024

You are mighty (1989) / Tu es puissant (JEM 602)

Auteur : Craig Musseau (20ème siècle)
Compositeur : Craig Musseau (20ème siècle)
Auteur du cantique français : équipe de traduction JEM

Tu es puissant, Tu es saint,
Tu es impressionnant dans ta puissance.
Tu t'es élevé, tu as vaincu,
Tu as vaincu le pouvoir de la mort.
Alléluia ! Nous nous réjouissons. (x2)

mardi 25 juin 2024

There is life for a look at the Crucified One (1860) / Regarde âme angoissé (AF 249)

Auteur : Amelia M. Hull (1812-1884) 
Compositeur : Edward G. Taylor (1830-1887)
Auteur du cantique français : Ruben Saillens (1855-1942)

1 Il y a de la vie pour un regard sur le crucifié,
Il y a de la vie en ce moment pour toi ;
Alors regarde, pécheur, regarde vers lui et sois sauvé,
Vers celui qui a été cloué à la croix.
Regarde, regarde, regarde et vis ;
Il y a la vie pour un regard sur le crucifié,
Il y a de la vie en ce moment pour toi.

2 O pourquoi était-il là comme porteur de péché,
Si tes péchés n'étaient pas déposés sur Jésus ?
Pourquoi le sang qui purifie les péchés a-t-il coulé de son côté 
Di ta dette n'avait pas été payée par sa mort ? Refrain

3 Ce ne sont pas tes larmes de repentance ou tes prières,
Mais le sang qui expie pour l'âme ;
C'est donc sur celui qui l'a versé que tu peux en un instant,
Faire tomber le poids de tes fautes. Refrain

4 Alors, dans l'allégresse, prends immédiatement de Jésus
La vie éternelle qu'il donne ;
Et sachez, avec assurance, que vous n'aurez jamais à mourir
Puisque Jésus, ta justice, vit. Refrain

Paroles françaises : https://www.jemaf.fr/chant=af249

lundi 24 juin 2024

God is Near Thee (1889) / Bien loin de toi (Armée du Salut)

Auteur et compositeur : Richard Slater (1854-1939)

1 Loin du ciel tes pieds se sont égarés, loin de Dieu ton âme s'est égarée,
Loin de Dieu, ton âme s'est égarée ;
Ta main a gaspillé ses dons dans le péché,
Et pourtant, dans son amour, il t'appelle à la maison.
Dieu est près de toi. Raconte l'histoire ;
Il entendra le récit de ton chagrin,
Dieu est près de toi, et dans sa miséricorde
Il accueillera ton retour.

2 Tes pieds ont trouvé le chemin épineux du péché,
Ton coeur a trouvé ses plaisirs vains,
Tu t'es fatigué, et autour de toi
L'obscurité s'est répandue, le sombre désespoir s'est répandu. Refrain

3 Le Seigneur favorise le coeur brisé, il bénit l'esprit contrit,
Il bénira l'esprit contrit ;
Il est venu pour être le Sauveur de l'égaré,
Il est venu pour être l'ami du pécheur. Refrain

4 Fais-lui part de tes besoins, et il te soutiendra,
Verse-lui le profond chagrin de ton cœur,
Son amour sans limites, sa miséricorde sans mesure,
Son pardon gratuit sont pour toi. Refrain

Paroles françaises : 
Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=xfJqgF_fVAs

Lien youtube chant français : aucune

dimanche 23 juin 2024

He holds my Hand (1938) / Il tient ma main (Choeurs et Cantiques 112) / Il me conduit, Jésus me conduit (Mélodies Joyeuses 2)


2 Dangers surround me, and dark is the way;
But Jesus leadeth me.
He is my shelter,
The long weary way;
No matter what they say. Refrain

Auteur : Norman J. Clayton (1903-1992)
Compositeur : Norman J. Clayton (1903-1992)
Auteur du cantique français : inconnu

1 Jésus mon Sauveur est capable de guider,
De la terre à la terre de gloire.
Personne ne peut me faire de mal,
Car il est à mes côtés ;
Il me tient par la main.
Il me tient par la main, Jésus me tient par la main.
En toute sécurité vers le ciel, il me guide ;
Il est mon gardien, jour après jour.
Il tient ma main, Jésus tient ma main.
La route peut être longue, mais mon Sauveur est fort ;
Et il tient ma main.

2 Des dangers m'entourent, et le chemin est sombre ;
Mais Jésus me conduit.
Il est mon refuge,
Le long chemin fatigué ;
Peu importe ce qu'ils disent. Refrain


Voici les paroles du cantique français pour MJ :
Il me conduit, Jésus me conduit,
Jour après jour vers le paradis,
Tout en me gardant de l'ennemi,
Il me conduit, Jésus me conduit.
Quand tout est obscur,
Il est un appui sûr,
Car Il me conduit.

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=zf36TuOllds

Lien youtube chant français : aucun

samedi 22 juin 2024

Lord, you are more precious than silver (1982) / Seigneur, tu es plus précieux que l'argent (JEM 346)

Auteur et compositeur : Lynn Desahzo (20e siècle)

Seigneur, tu es plus précieux que l'argent.
Seigneur, tu es plus précieux que l'or.
Seigneur, tu es plus beau que les diamants,
Et rien de ce que je désire n'est comparable à toi.

Qui peut mesurer la valeur de ta connaissance ?
Qui peut juger de la valeur de ce que tu es ?
Qui peut compter les bénédictions de t'aimer ?
Qui peut dire à quel point tu es formidable ? 

Paroles du cantique français :
Seigneur, tu es plus précieux que l'argent,
Seigneur, tu es plus précieux que l'or.
Seigneur, tu es plus beau que le diamant,
Et rien ne peut se comparer à toi.

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=tLPCQQbrUuU

vendredi 21 juin 2024

The river is here (1994) / Le fleuve de Dieu (JEM 633)

Auteur et compositeur : Andy Park (20e siècle)
Auteur du cantique français : équipe de traduction JEM

1 En bas de la montagne, la rivière coule,
Et elle apporte la fraîcheur partout où elle va.
À travers les vallées et les champs,
La rivière se précipite et la rivière est ici.
Le fleuve de Dieu fait danser nos pieds.
Le fleuve de Dieu remplit nos cœurs de joie.
Le fleuve de Dieu remplit nos bouches de rires,
Et nous nous réjouissons car le fleuve est là.

2 Le fleuve de Dieu est plein de vie,
Et tous ceux qui le touchent peuvent être revivifiés.
Et ceux qui s'attardent sur les rives de ce fleuve,
Reviendront assoiffés du Seigneur. Refrain

3 Nous aimons aller sur la montagne,
Pour trouver la présence du Seigneur.
Nous courons le long des rives du fleuve.
Nous dansons en riant et louons le Fils. Refrain

Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=jem633

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=FOoMXn3N5ME

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=URyHgK4nGRw

jeudi 20 juin 2024

Sing sing sing (2008) / Nous voulons chanter (JEM 972)

Auteur et compositeur : Chris Tomlin (20e siècle) ; Jesse Reeves (20e siècle) ; Matt Gilder (20e siècle) ; Daniel Carson (20e siècle) ; Travis Nunn (20e siècle)

Nous chanterons, chanterons, chanterons 
Et faire de la musique avec les cieux.
Nous chanterons, chanterons, chanterons,
Reconnaissants que tu nous entendes. 
Quand nous crions ta louange,
Nous élevons le nom de Jésus .

1 Qu'y a-t-il de mal à t'aimer ? 
Le ciel et la terre t'adorent.
Les rois et les royaumes se prosternent.
Fils de Dieu, tu es l'Unique,
Tu es celui pour lequel nous vivons.

2 Tu es l'amour qui nous libère.
Tu es la lumière qui nous guide,
Comme un feu qui brûle. 
Fils de Dieu, tu es l'Unique.
Tu es celui pour qui nous vivons.

Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=jem972

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=uv4HiiOmAFg

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=LZ9VzfwKraQ

mercredi 19 juin 2024

Be still and know that I am God (1972) / Sachez que je suis l’Éternel (JEM 195)


Auteur et compositeur : inconnu 
Auteur du cantique français : équipe de traduction LTC

1 Soyez tranquilles et sachez que je suis Dieu.
Soyez tranquilles et sachez que je suis Dieu.
Soyez tranquille et sachez que je suis Dieu.

2 Je suis le Seigneur qui te guérit.
Je suis le Seigneur qui te guérit.
Je suis le Seigneur qui te guérit.

3 En toi, Seigneur, je me confie.
En toi, Seigneur, je me confie.
En toi, Seigneur, je me confie.

Paroles françaises : https://www.jemaf.fr/chant=jem195

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=AyDr9-Mpc_s

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=Oc3QZGdXRUI

mardi 18 juin 2024

If Your Heart Keeps Right (1912) / Si tu sais aimer (Chants de Grâce et de Gloire 309)


Auteur : Lizzie DeArmond (1847-1936)
Compositeur : Bentley D. Ackley (1872-1958)
Auteur du cantique français : Hector Arnera (1890-1972)

1 Si les ombres sombres s'accumulent sur votre chemin,
Ne vous affligez pas de leur venue, chantez une chanson joyeuse,
Il y a de la joie à prendre, il fera bientôt jour,
Chaque nuage porte un arc-en-ciel si votre coeur reste droit.
Si votre cœur est droit, si votre cœur est droit,
Il y a un chant d'allégresse dans la nuit la plus sombre ;
Si votre cœur garde le droit, si votre coeur est droit,
Chaque nuage portera un arc-en-ciel, si votre cœur est droit.

2 Votre vie n'est-elle qu'un enchevêtrement pleine de labeur et de soucis ?
Souriez un peu en chemin, les fardeaux des autres sont partagés ;
Vous oublierez tous vos problèmes, en rendant leur vie lumineuse,
Le ciel deviendra bleu et ensoleillé si votre cœur reste droit. Refrain

3 Il y a des fleurs de joie, sous la neige de l'hiver,
De la morosité et de l'obscurité vient la lueur du matin ;
N'abandonnez jamais la bataille, vous gagnerez le combat,
Vous gagnerez le reste de la victoire si votre cœur reste droit. Refrain

lundi 17 juin 2024

Have you heard the good news? (1995) / Connais-tu l'Evangile, cette bonne nouvelle ? (hors recueil)

Auteur et compositeur : Stuart Garrard (20e siècle)
Traduit par Samuel Thibault (20ème Siécle)

Avez-vous entendu la bonne nouvelle ?
Avez-vous entendu la bonne nouvelle ?
Nous pouvons vivre dans l'espérance grâce à ce que le Seigneur a fait.

1 Il y a un chemin quand il semble n'y en avoir aucun.
Il y a une lumière dans les ténèbres.
Il y a une espérance, une espérance éternelle.
Il y a un Dieu qui peut nous aider.

2 Un espoir de justice et un espoir de paix.
Un espoir pour ceux qui sont dans le désespoir.
Nous avons un avenir si seulement nous croyons
Il agit dans toutes les situations.

Paroles du cantique français : 
Connais-tu l'Evangile, cette bonne nouvelle ? 
Il y a de l'espoir pour ceux qui croient en Jésus.

1 Jésus nous montre le chemin à parcourir
Une lumière au fonds de nos ténèbres.
Voici l'espoir, un espoir éternel
Par Jésus-Christ, Dieu nous aide. Refrain

2 Espoir pour la paix et pour la justice,
Un espoir pour ceux qui n'ont plus d'espoir.
Un sûr avenir, si seulement nous croyons
Qu'Il agit en toute situation. Refrain

dimanche 16 juin 2024

Christ is the Answer (1943) / Christ est la réponse (JEM 155)

Auteur et compositeur : T. William Maltby (20e siècle)
Auteur du cantique français : inconnu

Christ est la réponse à tous mes besoins ;
Christ est la réponse, il est vraiment mon ami.
Les problèmes de la vie, mon esprit peut les affronter,
Avec Christ, mon Sauveur,
Je n'ai jamais besoin d'échouer,
Car Christ est la réponse à mon besoin.

Paroles du cantique français : https://jemaf.fr/chant=jem155

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=BMTaGc0TYzA

samedi 15 juin 2024

Let the glory of the Lord (1978) / Que la gloire du Seigneur (JEM 177)

Auteur et compositeur : Keith Chrysler (20e siècle)
Auteur du cantique français : inconnu

Que la gloire du Seigneur dure à jamais !
Que le Seigneur se réjouisse de ses œuvres.
Je chanterai pour le Seigneur tant que je vivrai ;
Je chanterai la louange de mon Dieu tant que j'existerai.

vendredi 14 juin 2024

Praise the Lord (1976) / Gloire à Dieu (JEM 306)

Auteur et compositeur : Daniel Markoya (20ème Siécle)

1 Louez le Seigneur car le Seigneur est bon,
Louez le Seigneur, car le Seigneur est grand.
Et il mérite d'être loué.
Alléluia, Alléluia, Alléluia.
Alléluia, Alléluia, Alléluia.

2 Servez le Seigneur avec joie,
Bénissez son saint nom.
Louez-le tous les peuples,
Car il est digne d'être loué. Refrain

3 Faites entendre une voix joyeuse à l'Éternel, 
Faites entendre un son joyeux à notre Dieu.
Car notre Dieu est digne de notre louange,
Notre Dieu est digne de toutes les louanges.  Refrain x2

4 Servez le Seigneur avec joie,
Bénissez son saint nom.
Louez-le tous les peuples,
Car il est digne d'être loué. Refrain x2

5 Faites entendre une voix joyeuse à l'Éternel,
Faites retentir un son joyeux en l'honneur de notre Dieu.
Car notre Dieu est digne de notre louange ;
Notre Dieu est digne de toute louange. (x3)

Paroles françaises : https://jemaf.fr/chant=jem306

Lien youtube chant anglais : https://www.youtube.com/watch?v=pVIO0WzKig4 ,

Lien youtube chant français : https://www.youtube.com/watch?v=VnCa_biQTfU